Szófelhő » R » 655. oldal
Idő    Értékelés
Valahol, vonat zakatol, mozdonyom füttye rikolt, r>Mozdonyom nehézkesen vontatja… sok életvagont. r>Hah! Megint itt van egy újabb életállomás... r>Ma este pihenünk, nincs elvakult rohanás. r> r>(„bambuszliget”: vu-csüe - 5,5,5,5 = Rímképlet: xaxa) r>Lét-vonat fékez, r>Itt egy állomás. r>Lét-vagon terhes, r>Lesz-e megnyugvás? r>* r> r>Bármit is mondhatsz, rohanvást jő a közeledő éjjel, r>Kérdés, hogy a nagy ígéret előjön-e a hajnali fénnyel! r>Ahogy rohanvást sötétedik, rám világít a telihold. r>A fülembe altatót dalol éj, feszültségemet felold… r>A rubintvörös fénysugarak, lassan, elmosódva oldódnak az éjben, r>Öregen, már egyre kevesebbet látok sötétedő naplementében… r> r>(„Vágyódás délre”: Yijiangnan - 3, 5, 7, 7, 5 Rímképlet = xaxaa) r>Csodás est, r>Hoz fénylő hajnalt? r>Világít az ezüst Hold, r>Bút felold, hint nyugalmat. r>Fény éjbe’ hamvadt. r>* r> r>Ahogy sötétedik, látom a nappali szín megfakult… r>Ezzel együtt a mából, holnapra lesz az örökös múlt. r>Most éjjel, majd megtudom, a Hold csak nekem énekel, r>A róka, meg megijed, és majd vonítva rohan el… r>Álmomban és majd talán hős, daliás fűszál leszek, r>Inaló rókának meg nagy, buktató gáncsot vetek… r> r>(„Vágyódás délre”: Shiliuziling - 1, 7, 3, 5 Rímképlet = aaxa) r>Már r>Holnap múlt a ma... nem vár! r>A csodát r>Éld meg most, ma már! r>* r> r>Álmomban talán hegyi ösvényeken járok... bokrosak, kuszák. r>Folyton botlok, el ne essek, vigyáznék... lépéseim tétovák… r>Lassan, de nagyon elhamvad, a hamvasztó lobogás, r>Reményteljes volt a ma, holnap vajon mitől lesz más? r>Nekem világítanak… majd reggel felé a csillagok? r>Életemben az ami szép volt, holnap újra felragyog? r> r>(„(erős)vágyakozás”:Ku- xiangsi - 7, 3, 3, 4, 5, 7, 3, 3 Rímképlet = axaxaxxa) r>Álmomban útra kelek r>Tétován, r>Nehezek r>Lépéseim. r>Éjben merengek, r>Hoz-e vajon a holnap r>Reményt, fényt s r>Jeleket? r>* r> r>Jól hallom, énértem szólnak csendes éji harangok? r>Vagy talán rosszul hallom? Ezek halk, mennyei hangok? r>Kilépek a peronra és szívbemarkoló dalokat dúdolok, r>Közben meg elgondolkozok, hogy halál közel van… majd elhamvadok. r> r>(„bambuszliget”: Zhuzchici 7,7,7,7 = Rímképlet aaxa) r>Harang szól, kiért vajon? r>Dallama, szívembe hatol. r>Dúdolgatom: Odaát r>Találkozunk valahol... r> r>Vecsés, 2014. január 1. – Szabadka, 2018. július 12. – Kustra Ferenc József – a verset én írtam, alá a kínai formákat szerző-, és poéta társam Jurisin Szőke Margit. A kínai formák címe:”Odaát valahol...” r>
Beküldő: versek.eu
Olvasták: 372
Hétköznapi pszichológia (Hol a problémamegoldás?) r> r>Régebben én voltam a még élő múltam, r>Mára, főként a jelenembe avultam... r>Régebben én voltam a még élő múltam. r> r>(HIAQ) r>Tüzes lét, élénk múlt, r>Hitvány jelenemben avult. r>Anno boldog voltam. r>* r> r>Az életem tanítgatott engem, de főként, balgán remélni, r>Azt meg máig nem is értem, mért kellett nekem elnézést kérni? r>A fűben akkor is fényes hátú bogarak rohangáltak, r>Én meg reméltem, hogy segítenek a mezőgazdaságnak… r> r>Régen még reméltem, r>Ám korán hoppon maradtam. r>Sorsom elbánt velem. r>* r> r>De aztán az élet-házamba, betette a kezét a mese-élet farkasa, r>Vele azonnal úgy jártam, -be is jött- mint mesében a jóhiszemű malacka… r>Ujjnyi tépőfogait magával hordta, r>Lelkemet ezekkel, szét is marcangolta. r>Mára már nincsen bennem lélek, ami még marcangolható, r>De ő tudja, hogy a rettegésem, hogyan is fokozható! r> r>(sedoka) r>Létem vagy sorsom? r>Elvette kit szerettem, r>S a többi közelállót. r> r>Szeretteimtől r>Korán megfosztott engem. r>Kettétörte életem. r>* r> r>Én szerencsétlen, az óta saját labirintusomban élek, r>A napjaimat kiteszi, hogy folyvást esdek, kegyelmet kérek… r>Én szerencsétlen, az óta saját labirintusomban élek. r> r>(apeva) r>Így r>Tellik r>Bánatban r>Sok-sok napom. r>Kegyelmet esdek. r>* r> r>A sorsom nagyon pudvás, mint a régi fekete retek, r>Hogy elhagyná már a létemet, jelet fel nem fedezek! r>Azt mondja a sorsom, hogy meg vagyon írva: eltűrni! r>E szenvedés alatt, mást tenni? Nem látszik enyhülni… r> r>Sorsom írva kaptam, r>Elviselnem kell mit rám rótt. r>Szenvedés nem lanyhul. r>* r> r>Néha látom én is, hogy a napocska igen fényesen rám is süt, r>De hamar vége, mert a létem a végzetem és árnyéka... leüt! r>Az utamon keresem magamat, mert érzem... vagyok az elveszett lélek, r>Az ellenségem uralkodik, őt persze nem fogják vissza semmi fékek… r> r>Útvesztőn járok, r>Nem találom magamat. r>Létem lesz a végzetem. r> r>Tévúton megyek, r>Létem lesz a végzetem. r>Elveszett lélek vagyok. r>* r> r>Láttam már néha, hogy a felhők között villannak az ég, csodás szép kékek. r>Végzetem a létem, hogy örülhetnék, ha csak néha villannak a kékek? r>Láttam már néha, hogy a felhők között villannak az ég, csodás szép kékek. r> r>Ritkán villan fény rám. r>Soha már nem leszek boldog? r>Létem a végzetem? r>* r> r>A labirintusnak, azt vélem, hogy momentán zárva a kijárata, r>Az életemben, olyanok a körülmények, mind életem bánata... r>A labirintusnak, azt vélem, hogy momentán zárva a kijárata. r> r>Életem csak bánat, r>Útvesztőből nincs kijárat. r>Magány őrzi zárkám. r>* r> r>A vörös ködöm rátelepszik a lelkemre, r>Nincsen is más, menjek fel végleg a mennyekbe? r>A vörös ködöm rátelepszik a lelkemre… r> r>Gyász, r>Lelkem r>Fedi már r>Nagyon régen. r>Mennybe kell mennem? r>* r> r>A világ bizony nézve, talán csak annyit lát, hogy egy szép, bokros kertben lakok, r>Azt nem tudják, hogy, ez egy labirintus, itt élek és elátkozva lakolok… r>A világ bizony nézve, talán csak annyit lát, hogy egy szép, bokros kertben lakok, r> r>Ki csak kertem látja, r>Nem látja lelkem zárkáját. r>Bűnhődöm... átoktól. r>* r> r>Érzem, ezt a tetves, fagyott élet telet, kitartok, még egy kicsit bírnom kell, r>És előkerül a szerencsém is, aki tudja, nekem végre kegyelem kell! r>Még egyelőre, csak nézek a világra nagyon jogosan megorrontva, r>Mi a fekete fényt rám ontja, de már érzem, hogy jön… fehér fényt rám ontva. r>Bánat szülte álmokban, minden éjjel, szeretetben kiteljesedek, r>A bánattal teljes matt-fénytelen napokban, egész nap buzgón esdek… r> r>Szép álmom még van, r>Bútól matt napjaimban r>Szebb jövőt esdekelek. r> r>Álmom reményt ad, r>Bús napjaimban esdek. r>Jöjjön már a kék madár! r>* r> r>Sívárósodott világomban beszűkült pupillás szemekkel, r>Átbandukolni létből az életbe… úgy vágyok, szeretettel… r>Sívárósodott világomban beszűkült pupillás szemekkel. r> r>Vecsés, 2016. március 27. – Szabadka, 2018. július 22. – Kustra Ferenc József– A verset én írtam, alá a HIAQ –t, az apevát és a sedoka –t, szerző-, és poéta társam Jurisin Szőke Margit. A vegyes címe: „Sorsom, előre írva…” r>
Beküldő: versek.eu
Olvasták: 320
Élet összefoglaló… r> r>Megszülettünk r>Emberré lettünk… r> r>(10 szavas) r>Megszülettünk, felnőttünk, jövőt reméltünk. r>Hittük emberek leszünk! Vajon azok lettünk? r>* r> r>Volt egy hosszú létünk, r>Valamilyen életünk! r> r>Sok év van mögöttünk, r>Éltünk, küzdöttünk, boldogságot mégis keveset leltünk. r>* r> r>Utódok sírnak érettünk, r>És elemzik, elmúlt életünk… r> r>Talán gyerekeink, unokáink könnyet ejtenek értünk, r>Rólunk beszélnek… őrzik emlékünk. r> r>Vecsés, 2017. április 2. – Szabadka, 2018. június 14. – Kustra Ferenc – A kétsoros verset én írtam, alá a 10 szavasokat: szerző-, és poéta társam, Jurisin, Szőke Margit. A 10 szavasok címe:”Őrzik-e emlékünk?” A kétsorosaim, hosszított szótagszámúak… r>
Beküldő: versek.eu
Olvasták: 432
Renga-láncversben az évszakokról r> r>Nyárias tavasz r>Befedi, mind’ a tájat. r>Hajnal, még hűvös! r>Borús az idő, r>Ónos eső csepereg. r>Az éjjel fagyott! r>Korai meleg r>Napok, nyarat ígérnek. r>Egy kicsit félő... r>Jégeső pereg, r>Felhőktől szürke az ég. r>Télies idő. r>Esőcsepp hullik, r>Levelek epekednek. r>Új lét locsolás. r>Napnak fénye nincs, r>Ónos felhők takarják. r>Látás homályos. r>Őzek, pataknál r>Isznak és nézelődnek. r>Nap süti őket. r>Ködös éjszaka... r>Bokrot zúzmara lepte. r>Higanyszál süllyed! r>Égi csatornák, r>Naptestvérrel éltetnek. r>Élet feltámadt. r>Hajnal már deres, r>Hideg északi szél fúj. r>Fagyos nappalok. r>Forgószél megjött, r>Tarolja virágokat. r>Palánta kicsi. r>Zúzmara fákon, r>Örökzöldeken csillan. r>Piciny jégcsapok. r>Kergetőzik két r>Bogár! Napocska lesüt. r>Hajnal, korán jő. r>Hódara hullik, r>Kert, mező hófehér lesz. r>Metsző hideg. r>Zuhog az eső, r>Már hömpölyög a patak. r>Minden megtisztul. r>Csillagos éjjelt, r>Hóvihar nem zavarja. r>Havon, fény csillog. r>Este szemerkél, r>Ágon, madárka csipog r>Cica közelít! r>A lehullott hó, r>Talpak alatt már csúszik. r>Fagyos hókristály. r>Meggyfa-lombok közt r>Előbukkan az este. r>Hangos, madárzaj. r>Csupasz ágakon r>Hótakaró, levél nincs. r>Kéreg képződmény. r>Madárka csipog, r>Ibolyák mosolyognak. r>Idő melegszik. r>Havas ágakon, r>Cinegék dideregnek. r>Elnémult dalok. r>Ligeti fák közt, r>Majdnem végtelen a tér. r>Vadkan kóricál. r>Fagyos udvaron, r>Kicsi csikó esik-kel. r>Állni képtelen. r>Madárraj csivit, r>Fészekről vitatkozás. r>Gyorsan felépül. r>Járdák csúszósak, r>Menni csak lassan lehet. r>Veszély fenyeget. r>Szél még nem meleg. r>Éjszaka, még oly’ hűvös! r>Fiatalodás... r>Szemerkélő hó, r>Metszőn hideg! Szép fehér. r>Ködös lélegzet. r>Hűs szellő sétál, r>A sarjadó-fűs réten. r>Zöld változása. r>Hóember készül, r>Szán siklik hegyoldalon. r>Nevetés hallik. r>Reccsenő ágnak, r>Nehéz volt régi élet. r>Ez már nem zöldül. r>Hóember dermed r>Egyedül az udvarban. r>Dermesztő hideg. r>A nádas ember r>Magasságú sűrűség. r>Zöld fűszigetek. r>Kékbe derült ég, r>Felhőtlen, tiszta égalj. r>Havas forgószél. r>Bimbó és szirom, r>Zöld levél száron, jó sok. r>Váza még üres... r>Éjnek békéjét, r>Hideg szél megzavarja. r>Hóbuckák, reggel... r>Cseresznyevirág r>Szirmok nagy fellegekben. r>Arany napsugár. r>Fákon, zúzmara r>Az úr, minden hófehér. r>Ág, mint szélhárfa. r>Nap süt a rétre r>Cinegékre, birkákra. r>Terjedő élet. r>Hideg, jeges szél r>Porhót fúj, szembe, szájba. r>Jeges fuvallat. r>Párás éjszaka, r>Illattalan esőszag. r>Matt színű sötét. r>Fagyos fuvallat r>Megrezzenti a nádast. r>Madárraj, riadt. r>Fűtakaróval r>Alszik, sok apró bogár. r>Zöldes napkelet. r>Havas bokrok r>Alatt, vaddisznó turkál. r>Föld kemény, fagyos. r>Zöldre váltanak r>Az eddig kopasz ágak. r>Madárdal harsog. r>Rögök, fehérbe r>Burkolóztak, megfagytak. r>Hófehér szántás. r>Seregély, eszi r>Gyümölcs kezdeményeket. r>Fiókák lesznek. r>Havas ugaron r>Fácánok kapirgálnak, r>Eledel hiány. r>Szellő polkázik, r>Kócolja erdő haját. r>Pókháló készül. r>Nyulacska fagyos r>Fakérget rágcsál, fű nincs. r>Végtelen fehér... r>Hajnal sugara r>Holdnak fényét elűzi. r>Szél is feltámad... r>Nyári-út havas, r>Kétfogatos szán csúszik. r>Csengő csilingel. r>Már kizöldelltek r>A fák, rétek, új fészkek. r>Virító virág. r>Nyuszi riad, fut, r>Megzavarta csengőszó. r>Úr a félelem! r>Idő derűs már, r>Faágak égbe nyúlnak. r>Égkékje virít! r>Kert ékes dísze r>Sok fenyő, mind fehérben. r>Esküvő-ruhák. r>Kakukk szava zeng. r>Erdő mélyén gyöngyvirág. r>Zöld a fűszőnyeg. r>Hónak súlya nagy, r>Tuják ága földet ér. r>Alázkodó fák... r>Erdő illata r>Édeskés vidékillat. r>Virágpor özön. r>Mohos a tölgyfa, r>Bent a sűrű erdőben. r>Hóborította. r>Örök éj vége! r>Patakokban, olvadt lé. r>Lélekfa nyílik. r>Havas fán mókus, r>Mogyorót tör serényen. r>Tartalék még van. r>Kertekbe oson r>És bimbókat kinyitja. r>Remény évszaka! r>Nap már alant jár, r>Jégcsapok az ereszen. r>Fagyos hajnal lesz. r>Pattanó rüggyel r>Kel a hajnali remény. r>Remény, állandó! r>Hideg szél szárnya r>Karcol jégvirágokat. r>Rózsás ablakok. r>Egy hulló levél r>Kacagva hull lefelé. r>Van sarjadó új... r>Kis madár a fán r>Didereg, eledelt vár. r>Fagyhalál közel. r>Szellő belengi r>Rügyező cseresznyefát. r>Sok virágszirom. r>Föld és ég fehér r>Csillag egy sem, hó szakad. r>Éjszaka... hideg. r>Rügyek duzzadnak r>Barackfán, lesz sok lekvár. r>Derűs virágzás. r>Meredélyeken r>Araszolni, holdfényben. r>Gyötrő túra hely. r>Illatos virág r>Csöndben hoz megújhodást. r>Levél zöldülés. r>Havas utakon, r>Hegyekben talpra lépni! r>Hold meg világít. r>Csermely csöndesen r>Csobog, fagyveszély megszűnt. r>Zöldülő erdők. r>Pirkad, kel a Nap, r>Sugara havon csillan. r>Verőfényes nap. r>Már az új vetés r>Is sarjadásnak indult. r>Lesz majd, új kenyér. r>Kergetőzve fúj r>Erős szél, havat hordja. r>Lesz hó mindenhol. r>Pataknak partján r>Csend honol. Rügypattanás. r>Langy szellő sétál. r>Derűs égbolton r>Szikráznak a csillagok, r>Dermesztő fagyok. r>Ligeti fák közt, r>Majdnem végtelen a tér. r>Vadkan kóricál. r>Éj sötétjében r>Forgószél kerekedik. r>Hófúvásveszély. r>Liget közepén, r>Terebélyes, nagy tölgyfa. r>Egyre kérgesebb. r>Őrjöng a vihar, r>Kéménybe beledudál. r>Kemence krahál. r>Telihold fénye, r>Megvilágítja erdőt. r>Ligetben, árnyak. r>Tör, zúz a vihar, r>Tetőcserép hóval száll. r>Kémény nem mozdul. r>Errügyezik, r>Zöld réten, virágillat. r>Lombok suhognak. r>Vad szél havat hord, r>Hótorlaszokat képez. r>Járhatatlan út. r>Erdőt és mezőt r>Bejárja, friss szelecske. r>Még nincs fülledtség. r>Szánkó sem segít, r>Nincs mivel közlekedni. r>Hórabság honol... r>Napsütötte szél r>Dúdol, erdő fái közt. r>Melegedést vár. r>Világosodik, r>Csendet tör egy hókotró. r>Hórabság vége. r>Árva virágmag, r>Szél kénye-kedvére száll. r>Élet rejteke. r>Napnak sugara, r>Hóbuckán fürgén táncol. r>Csendes téli nap. r>Pázsiton csillan, r>A sok-sok eső-gyöngyszem. r>Élet ébredés. r>Hólabda süvít, r>Légben gyerekkacaj száll. r>Boldogság árad. r>A levegőben r>Érezni, már langy is van. r>Nedves léghullám. r>Dombról szán csúszik, r>Korcsolya meg lesiklik. r>Testmozgás fontos. r>A kezdeti hit r>Lelkesíti világot. r>Élet, megfogant. r>Lanyhuló télben r>Rügyeznek rózsabokrok. r>Hold rávilágít... r> r>Vecsés – Szabadka, 2018. május 26. – 2018. május 30. -ig. – Kustra Ferenc József– 100 darabos Renga-láncvers eredeti stílusban. A tavaszi –páratlan- haikukat én írtam, a –páros- télieket szerző-, és poétatársam Jurisin Szőke Margit! r>
Beküldő: versek.eu
Olvasták: 355
Az érzelmek síkján… r> r>Kedves Barátném, mutasd a kottád, r>Mit mutat nekem az ábrád? r> r>Kedvesem! r>Ne keresd kottám. r>Egy húron pendülünk már. r>Húrom pengesd, búj hozzám, r>Szeretlek! -mondám. r>* r> r>Odaadó szeretőm… az egyetlen vagy, r>Aki bajban el nem hagy. r> r>Tudom jól, r>Egyetlen vagyok. r>Tűzön, vízen át együtt, r>Menni veled akarok, r>S végig... maradok! r>* r> r>Édes szerelmem mit mondasz, mindig édes, r>Finom, halk, fülbe csempészes… r> r>Édesem! r>Füledbe súgom: r>Imádlak, érted élek, r>A szerelmedben úszom. r>Karodba bújom! r>* r> r>Álmaink lépcsőjén hallgatom dalod… r>Nem fakó boldogság, remélem, hogy, akarod… r> r>Csak veled! r>Hallgasd a dalom, r>Simogató fuvallat, r>Szívből neked dalolom. r>Szeress, akarom! r>* r> r>Életem hangszere a Te szerelmed, r>Pengetem a húrjait, míg megengeded. r> r>Jöjj Édes! r>Tiéd szerelmem, r>Hangszered mért ne lenne? r>Pengesd, pengesd...élvezem. r>Játsszál még velem! r>* r> r>A mi napkelténk ébredezik horizont párnáján, r>Kávéját várja, napnak sugarán… r> r>Ébredni r>Édes kettesben, r>Meglesni nap felkeltét. r>Karjaink ölelésben, r>Meghitt békében. r>* r> r>Szerelmünk a mai napon is a régi, r>Közösségünket, napkelte fényli… r> r>Még ma is r>Minden a régi, r>Együtt várjuk a reggelt. r>Szerelmünk él, mennybéli, r>Nem fakult, égi... r>* r> r>Addig jó, míg remegő ujjaim cirógatnak, r>Mitől vágyaid, erőre kapnak… r> r>Vecsés, 2015. január 5. – Szabadka, 2018. június 7. - Kustra Ferenc- az erotikus 10 szavasokat én írtam, alá a kínai versformát= „Vágyódás délre”: "Yijiangnan" 3, 5, 7, 7, 5 Rímképlet = xaxaa, szerző és poéta társam, Jurisin Szőke Margit. A vers címe:”Örök szerelem” r>
Beküldő: versek.eu
Olvasták: 389