Szófelhő » R » 442. oldal
Idő    Értékelés
Válasszatok; itt élni kell vagy halni kell… r> r>(Anaforás leoninus, ötszörös belső rímes, önrímes csokor) r>Mi lenne jobb, halak víz nélkül, vagy a folyó hal nélkül? r>Mi lenne jobb, ablak, üveg nélkül vagy üveg ablak nélkül? r>Mi lenne jobb, biciklizés elesés nélkül vagy elesés biciklizés nélkül? r>Mi lenne jobb, ősszel folyópart köd nélkül vagy köd folyópart nélkül? r>Mi lenne jobb, műkorcsolya verseny jég nélkül vagy jég műkorcsolya verseny nélkül? r>Mi lenne jobb, szalonnasütés tűz nélkül vagy tűz szalonnasütés nélkül? r> r>(Anaforás leoninus, négyszeres belső rímes, önrímes csokor) r>Mi lenne jobb, tófenék beleállított tomahawk nélkül vagy tomahawk tó nélkül? r>Mi lenne jobb, a légtér repülök nélkül vagy a repülők légtér nélkül? r>Mi lenne jobb, az őseink halál nélkül vagy a halál őseink nélkül? r>Mi lenne jobb, a szerencse élet nélkül vagy az élet szerencse nélkül? r>Mi lenne jobb, az élet családtagok nélkül vagy családtagok élet nélkül? r> r>(Anaforás leoninus, ötszörös belső rímes, önrímes csokor) r>Mi lenne jobb, a reggel a nap szemnyítása nélkül, vagy a szemnyítás nap nélkül? r>Mi lenne jobb, az este sötétedés nélkül vagy sötétedés este nélkül? r>Mi lenne jobb, séta hóvihar nélkül vagy hóvihar séta nélkül? r>Mi lenne jobb, Lét örökélet nélkül vagy örökélet lét nélkül? r> r>((Anaforás leoninus, négyszeres belső rímes, önrímes) r>Válasszatok; maradni kell vagy menni kell… r>Válasszatok; életvégnek eljönni kell vagy eljönni életvégnek kell… r>Válasszatok; itt élni kell vagy halni kell… r> r>Vecsés, 2022. november 5. – Kustra Ferenc József r>
Beküldő: versek.eu
Olvasták: 1888
Védetlenül állok a határtalanság jelenlétében,r>Mely az időtlen rejtély, felbecsülhetetlen igazság:r>A kettősség szenvedélyes és közömbös ölelése,r>Az örökkévalóság átölelő kígyója,r>A teremtés és a feloszlás tüzes sárkánya.r>r>A világod nem mérhető vagy mérlegelhetőr>És mégis elismerést és ismeretet követel.r>Titkaid ellentétekkel és a polaritásokkalr>Működnek, számtalan rejtélyekbe burkolva,r>Földünkön, úgy mint a végtelen boltozatban.r>r>Hol van a csillag, ahonnan jöttem?r>Hol a csillag, ahová vissza kell térnem?r>Kóvályog a fejem az ősök szavaitól,r>Összezsugorodok jelenléted ámulatával.r>Védtelenül és lelkemig levetkezve állok.r>r>A hangod csatatereken visszhangzik a sebesültekr>és haldoklók torkából és a varjak rikácsolásában.r>Te vagy a tűz a szerelmesek szenvedélyes vágyában,r>És az édes dallam tiszta hangja az örömdalainkban.r>Végtelen tükröződő tüneteid elvesznek a mindenségben.r>r>Hány bálvány ágaskodik megdicsőítésed szolgálatában?r>Mennyi fohász és könyörgés hangzik r>Súlyos és hatalmas lábad árnyékában?r>A véráldozatok piramisokká tornyosulnának r>Ha egymásba halmoznánk őket.r>r>A próféták hangos intelmei visszaverődik r>a sivatag kopár sziklák felületéről.r>A remény ígéretei szíveket melegítr>a hegyi beszéd részletes és csodálatos hatására,r>mely elterjed Perea és Júdeában Jeruzsálem útja felé. r>r>r>Te azonban minden isten felett állsz, r>Névtelenül és nevezhetetlenül, miközben r>bolygónk nem több, mint egy porszem r>határtalan tengered vizében. Valóban, központod r>mindenhol jelen van, de a körreted viszont sehol.
Beküldő: Kovacs Ivan
Olvasták: 340
Aki túl hamar megelégszik alkotásával azr>Súlyos vétket követ el önmagával szemben.r>Shakespeare a pokol ebei veszélyeiről beszél, r>r>Milton vakul is látta az Elveszett Paradicsomot. r>Ady Illyés szekerén robogott, és Madáchr>Keserű rokonszenvvel írt az ember tragédiájáról.r>r>Világunk telve van mindennel ami elképzelhető,r>Tengerek mélységével és ágaskodó hegycsúcsokkalr>Hol majd hogy végtelen a kilátás és ritka a levegő.r>r>Nem elég csak a lélek hangjára hallgatni.r>Mélyebbre kell búvárkodni és magasabbra szállnir>Ahol maga a fold szellemének moraja regél.r>r>Ha már túlfolyik poharad és tüzel a szívedr>Bátran vedd kézbe lantod vagy tolladr>És bizalommal örvendezzél vagy búsulj.
Beküldő: Kovacs Ivan
Olvasták: 276
Csak elgondolkoztam… r> r>Szívem lobogott, r>Mögöttem lég, porzott, r>Vágy kicsit okoskodott. r>Nem, kicsit se mocskoskodott, r>Senki sem akaratoskodott, r>Vágy helyén, folyóparton tobzódott. r>Szerelemben senki nem huzakodott, r>Sőt, az élet közben békésen mormogott, r>Közben senki se, semmit nagyon el nem rontott. r>Így valahogy volt, valamelyest jó életrészlet, r>De az már hol van, mert, nagyon elkallódott, hová lett? r>Ez nem szépített múlt, hanem reális... a beépített. r> r>2018. július 29. – Kustra Ferenc József - A lépcsőzetes versformát én alkottam meg. 12 sorból kell állnia. Az első sor 5 szótagos, majd minden sor egy szótaggal több. Minden 3. sor végén kötelező egy mondatlezáró írásjel! A rímképlet -A. Balra zárt legyen. r>
Beküldő: versek.eu
Olvasták: 322
(anaforás, bokorrímes) r>Néztelek, cigiztél és oszlott a füst a naptól csillogó levegőn, r>Nem mertem odamenni, megismerkedni, néztelek belül szenvedőn… r>Nem vágytam másra, csak fúd rám a füstöt, ami felfelé emelkedőn… r>* r>(senrjú) r>Bánat, eltűnés. r>Bánat, téli semmibe… r>Bánat, imádat! r>* r>(Bokorrímes) r>Sorsom jól kibabrált velem, mert nekem tán' végleg úgy rendelte, r>Járlak a térdig-hó lepte utcákon, míg meg nem jön az este, r>És kutyák ugatása égbe hallatszik, azt szép rőtre festve. r>* r>(septolet) r>Emberek jöttek szembe, r>Kérdezgetve, r>Ég meg átfestve… r> r>Mit mondjak válaszképpen? r>Helyzetem bánatosan-idétlen… r>Lelkemben r>Elvesszen… r> r>Vecsés, 2023. január 17. – Kustra Ferenc József – íródott: Oszip Mandelstam (1909) azonos c. verse átirataként. Közzétette a műfordító Szöllősi Dávid. r>
Beküldő: versek.eu
Olvasták: 456