Kutya rabláncon van.
r>A lánc erős és nem szakítható.
r>Szárnyaló szabadság!
r>*
r>Kint úgy szakad a hó.
r>Gyerekek szánkóznak, de jó!
r>Lapátolt hókupac.
r>*
r>Nyárestén bográcsoz
r>Család apraja és nagyja.
r>Füst marja szemeket.
r>*
r>Kirándulás arra…
r>Virágszedő munka, réten.
r>Vihar! Bőrig áznak.
r>*
r>A lúdtollam hegye
r>Úgy serceg a pergamenen.
r>Kopott hegy nem ír jól!
r>*
r>Bicaj pedálja csak
r>Letört, én tolhattam haza.
r>Bicajt tolni nem jó!
r>*
r>Kutyákat etettem,
r>Zuhogott eső! Eláztam.
r>Kutya bundán nem árt.
r>*
r>Melegből kinézek,
r>Mínusz karonfogva sétál.
r>Ne fázz! Meleg kabát.
r>*
r>Almafa virágja
r>Hogyha lefagy, nem lesz termés.
r>Nem lesz este kompót.
r>*
r>Madárcsivitelés
r>Nem hallatszik. Süvítő szél!
r>Csak tátogó csőrök.
r>
r>Vecsés, 2015. február 26. – Kustra Ferenc József – íródott: HIAQ csokorban, az új szépirodalmi irányzat jegyében. (Én alkottam meg… szótagszám, 6-8-6. Ez jobban illik az európai gondolko-dáshoz, és a magyar nyelv sajátosságaihoz, mint a haikué! Eszmeisége, stílusa haikuval azonos!)
r>
Szakállakat mérnek,r>a burkát érvényesítik,r>szorított ököllelr>a purdát nehezítik.r>r>Merev árbóccalr>hajóznak utukba,r>nem egy új világba,r>de vissza a múltba.
Már őszül, vénülve a nyár és bűbáj vakítja a napot…
r>Mi is őszülőnk… lassan elő kell venni régi kalpagot…
r>Nyár is őszül és a saját apályát építi,
r>Apálya mocskába, szinte magát beleveti…
r>*
r>Zörgeti, árva
r>Kórót szél, magányában.
r>Nagy társtalanság.
r>Könnyező őszi ködben
r>Vágyom még kezed csöndben.
r>*
r>
r>Majd elgyönyörködők, hogy milyen piros lett hidegülő őszi ég,
r>Az élmény majd eluralja a testem, belőlem ömlik hörögség…
r>A nyugdíjast bőven sújtja szegénység, mint egy nagyúr, dübörögve hörög,
r>A nyugdíjasok többsége nincstelenül, életútján, helyben dübörög.
r>*
r>Szél, esőt csókol,
r>Vízcseppeket keverget.
r>Lég, nagyon hűvös.
r>Didergő falevelek
r>Új rejteket keresnek.
r>*
r>
r>Évszámok folyvást csak növekednek, ő meg végleg veszti a hitét,
r>El is veszti közben a régen megkapott, már elavult reményét!
r>Azt tanácsolják, nyugdíjas vidáman nevessen, lesz ez még jobb is,
r>Próbáljon meg ráérni is, mert az a jövő útja, bizony… csakis.
r>*
r>Zúgó, kócos szél
r>Fésületlen lombok közt.
r>Erdei játék.
r>Kandalló izzó tüze
r>Hív... szerelmünket fűtve.
r>*
r>
r>A tanácsadók elfelejtik, hogy ősz után mindig és biztosan tél jön!
r>Nyugdíjas csak tovább őszül, aztán ha ráér, unokázik ökörködőn...
r>Tehát nyugdíjasnak ennyi… nincs már miért, nem viselkedik örömködön!
r>*
r>Sötét… erdei
r>Fákat karol, fény nincsen.
r>Nyekergő szelek.
r>Tavaszi virágzások...
r>Gondolatok, új álmok.
r>
r>Vecsés, 2015. január 11. – Budapest, 2020. augusztus 7. – Kustra Ferenc József – a verset és a haikukat én írtam. Alájuk a tanka verset, szerző-, és poétatársam Horváth Edit Fresh.
r>
Nyugalmas a Balaton partja, alszik a nádas is,
r>Gólyák állnak fél lábon, miért nem- zörren a haraszt?
r>Melegben a csendes pihenő antiszociális?
r>Gólyák meg éheznek, nincs nekik picikényi malaszt!
r>*
r>Kínai versforma; Tizenhat szótag "Shiliuziling" 1, 7, 3, 5 Rímképlet = aaxa
r>Tó.
r>Cirógató, csábító.
r>Cakóknak
r>Hallal kábító.
r>**
r>
r>A csomómentes káka nagyra nőtt, melegben nagyot szundít,
r>A békák meg a tövében féltve őrzik a sok kis ebit.
r>Az egyik gólya csak annyit tett, hogy letette a lábát,
r>Valamire fölfigyelt és ez már elverte az álmát.
r>*
r>Kínai versforma; „bambuszliget”: 4x7 szótag „Zhuzchici” = Rímképlet aaxa
r>Nádasban jó maradni,
r>Békés dalra fakadni.
r>Fészkelőkből, békákból,
r>Kell hozzá egy csapatnyi.
r>**
r>
r>Egyedül erre hemzsegett egy motorcsónakos vadállat,
r>Fordulva, akkor hullámot csapott, beijedt a sok állat!
r>Ha ez lett volna a déli tünemény-fény, kérünk még párat.
r>*
r>Kínai versforma; Tizenhat szótag "Shiliuziling" 1, 7, 3, 5 Rímképlet = aaxa
r>
r>Nyár!
r>Tudom, hogy csak reám vár.
r>Szépsége
r>Bús szívembe zár.
r>**
r>
r>A kisebb halak beijedtek és menekülnének, de látja a gólya!
r>A békák meg ugrottak is, a hosszú-lábú, hosszú-csőrű meg ezt látta.
r>Össze is kapkodott pár falatot, így le is tudta az ebédet legott,
r>Ügy tűnik neki, hogy ma a türelme sikeres volt, jól beprogramozott!
r>*
r>Kínai versforma; „bambuszliget”: 4x7 szótag „Zhuzchici” = Rímképlet aaxa
r>Elcsendesült a nádas,
r>Nem kerreg a kis szájas,
r>Jól lakott már a gólya,
r>S hál a béka, a hájas.
r>
r>Siófok, 2017. május 5. – Érd, 2020. augusztus 10. - Kustra Ferenc – a verset én írtam. Kiegészítette kínai stílusban: szerző-, és poétatársam Gani Zsuzsanna!
r>
Hétköznapi pszichológia
r>
r>(senrjú)
r>Kérlek, adj nekem
r>A tudásodból csöppet.
r>Én jól elteszem.
r>*
r>
r>(6 soros szakversszak)
r>Hatvan éves kor alatt, még egyszerűen nem is lehet bölcs az ember,
r>Ezért célszerű figyelni és lehetőleg megfogadni öregek tanácsát.
r>Persze a korral együtt -ki milyen, olyan- sem lesz mindenki bölcs ember,
r>Meg
r>A tanácsok elutasításával sem kell megsérteni a tanácsadóját.
r>
r>Aki meg fiatalon csak az észt ossza, más szemében nem bölcs ember.
r>*
r>
r> (septolet)
r>Sors egyenetlen,
r>Nehéz,
r>Döntés kőkemény.
r>
r>Mindenkinek egy útja van
r>Göröngyös,
r>Rögös,
r>Éljük le tartalmasan.
r>
r>Vecsés, 2020. június 10. – Budapest, 2020.07.16. - Kustra Ferenc József – íródott; 6 sorosban – a senrjú –t és a septolet –et szerző-, és poéta társam írta: Gani Zsuzsa és a címe; „Döntés”
r>