Szófelhő » B » 347. oldal
Idő    Értékelés
A semmi, szépséges története… <br> <br>Az este sötétje csak tovább sötétedet, <br>Végül teljesen elfújta a bíbor tűzet! <br>Én még körbenéztem, már vaksiság leledzett. <br> <br>Est <br>Temet <br>Bíbor színt, <br>Szült sötétet, <br>Semmit nem látok. <br> <br>Semmit nem látok. <br>Szült sötétet, <br>Bíbor színt <br>Temet <br>Est. <br> <br>Est vörös kabátban, <br>De sötétedik már az ég. <br>Bíbor múlik lassan. <br>Szép világ. Nem látom szívét, <br>Szívének fájdalmas színét. <br>* <br> <br>Az égbolt már nem is látszott, <br>Szemem csak sok csillagfényt látott, <br>Az égbolt már nem is látszott. <br> <br>Fény <br>Ölel. <br>Nem látom <br>A kék eget <br>A sok csillagtól. <br> <br>A sok csillagtól <br>A kék eget <br>Nem látom. <br>Ölel <br>Fény. <br> <br>Ölelget a lágy fény, <br>Csillagragyogásban élek, <br>Úgy, mint féltett lélek. <br>Fellegben csillagmosolyok. <br> A föld alant mégis zokog. <br> <br>* <br> <br>Az este, klassz langymeleg volt, ingujjban voltam, <br>A kezdődő széllel, mint egy örült harcoltam. <br>Szembefújtam, de nem tudom, hogy mit akartam? <br> <br>Est <br>Csodás, <br>Enyhe szél <br>Arcon csókol. <br>Ebből meg mi lesz? <br> <br>Ebből meg mi lesz? <br>Arcon csókol <br>Enyhe szél. <br>Csodás <br>Est. <br> <br>Különös meleg van. <br>Kicsit fújdogál csak a szél, <br>Táj szemére csókol. <br>Most épp mi történik velem? <br>Furcsa. Ez talán szerelem? <br>* <br> <br>A sötétség jólesett, így nem is kellett bujkálnom, <br>Magamban, mint egy árnyék (sajátom!), csak vívtam harcom! <br>A sötétség jólesett, így nem is kellett bujkálnom, <br> <br>Éj <br>Sötét <br>Betakar, <br>Békét keres <br>Nyugtalan lelkem. <br> <br>Nyugtalan lelkem <br>Békét keres, <br>Betakar <br>Sötét <br>Éj. <br> <br>Nyugtalanságom nagy. <br>Sötét éjjel takarózom, <br>Csendtelen lett lelkem. <br>Borús dörgés, itt-ott lebeg, <br>Lehunyódnak csillagszemek. <br>* <br> <br>Szél gyorsan és egyszerre meghozta a felhőket, <br>Itt már nem volt mese, fogadtam az esőket! <br>Rohanva küzdöttem le a házba vezető lépcsőket! <br> <br>Vecsés, 2018. január 11. – Szabadka, 2018. március 25. - Mórahalom, 2018. június 9. – Kustra Ferenc József – a verseket és a 3 soros-zárttükrös -öket én írtam, a tükör apevákat Jurisin Szőke Margit, míg a TANQ –kat Farkas Tekla. <br>
Beküldő: versek.eu
Olvasták: 196
Egykor, világunkban <br>Volt érték és az számított! <br>Becsület és nem pénz. <br>Becsület? Volt, de kiveszett. <br>Ma pénzzel mérik az embert. <br>* <br>Egykor, öregekkel <br>Tisztelettel bántak még. <br>Nem kívánták… halált! <br>Időseket rég' tisztelték, <br>Őket gyűlölve nem nézték. <br>* <br>Egykor, még az okos <br>Bolondozott, a hülye nem! <br>Ő csak okoskodott. <br>Az okos jól bolondozott, <br>A bolond nem okoskodott. <br>* <br>Egykor, a kézfogás <br>Úgy… lepecsételt valamit! <br>Aljasságot kizárt. <br>Kötelék volt az adott szó, <br>Mára… csak falra hányt borsó. <br>* <br>Egykor, szeretetet <br>Kimutatni dicsőség volt. <br>Beszélgetés dívott. <br>Szeretni, rég’ nem volt szégyen, <br>Elmondták meghitt beszédben. <br>* <br>Néhány különc ember <br>Él még, de kevesen vagyunk! <br>Lelkek, ma hidegek… <br>Különcök… én is egy vagyok, <br>Kihűlt lelkektől megfagyok. <br> <br>Vecsés, 2018. május 25. – Szabadka, 2018. május 28. – Kustra Ferenc József – A HIAQ –kat én írtam, alá a TANQ verset, szerző-, és poéta társam Jurisin (Szőke) Margit. A versrész címe:”Elveszett értékek”. Íródott: Kustra Gábor, azonos c. verse átirataként az engedélyével. <br>
Beküldő: versek.eu
Olvasták: 255
Ez bizony, már történelem… <br> <br>Buza táblán az arc barnára barázdul, <br>Fáradtságtól kasza, erre-arra rándul… <br>Buza táblán az arc barnára barázdul. <br> <br>Nap <br>Fénye <br>Bőrt színez. <br>Sós csepp cseppen. <br>Arany kalász dől. <br> <br>Kezekben kasza suhan, <br>Arany kalász földre zuhan. <br>Napsugár éget patetikusan. <br>* <br> <br>Kaszások és marokszedők az új kenyérért dolgoznak, <br>Hajnal óta aratnak, fáradtságtól nem pironkodnak! <br>Kaszások és marokszedők az új kenyérért dolgoznak. <br> <br>Kéz <br>Kaszál, <br>Markot szed <br>Asszony s leány <br>Lankadatlanul. <br> <br>Férfiak kaszálnak, asszonyok markot szednek, <br>Fáradságról megfeledkeznek, <br>Új kenyérért küzdenek. <br>* <br> <br>Szépen érett a búza és a rozs is, <br>Ilyenből lesz holnap jó kenyér, csakis… <br>Szépen érett a búza és a rozs is. <br> <br>Már <br>Beért <br>Búza, rozs. <br>Legyen bőség, <br>Új magyar kenyér! <br> <br>Árpa, búza, rozs, beért három kalászos, <br>Lesz új kenyér, foszlós. <br>* <br> <br>Lovas kocsikkal hordják a cséplőgéphez az asztagot, <br>Ott meg ez, a Hoffer traktorral együtt vívja a harcot… <br>Lovas kocsikkal hordják a cséplőgéphez az asztagot. <br> <br>A <br>Búza <br>Kévéket <br>Traktor hordja <br>A cséplőgéphez. <br> <br>Aratásnak vége, a csépelés kezdődhet, <br>Cséplógéphez traktor viszi a kévéket. <br>* <br> <br>Etetik a cséplőgépet, hogy az kiverje a szemeket, <br>Traktortól, széles, hosszú, végtelen szíj viszi át erőket… <br>Etetik a cséplőgépet, hogy az kiverje a szemeket. <br> <br>Lány <br>Kévét <br>Old, dobba <br>Veti, traktor <br>Szíjjal forgatja. <br> <br>Így volt régen, fáradságot nem ismertek, <br>Veszélyes, nehéz munkát végeztek. <br>* <br> <br>A kiömlő nyílás alá erősítik üres zsákot, magnak, <br>Ha ezek megteltek, akkor viszik oda, ahová tartoznak… <br>A kiömlő nyílás alá erősítik üres zsákot, magnak. <br> <br>Mag <br>Üres <br>Zsákba hull. <br>Ha megtelik, <br>Padlásra kerül. <br> <br>Búzaszemek szőtt-zsákba peregnek, <br>Ha megtelnek, padlásra felkerülnek, <br>Majd lisztért becseréltetnek. <br>* <br> <br>Délben úgy két órát pihentek. <br>Estére egy &bdquo;taggal” végeztek… <br>Délben úgy két órát pihentek. <br> <br>Nem <br>Ismer <br>Arató <br>Fáradságot. <br>Delelni muszáj! <br> <br>Tűző napon csépelnek, <br>Délben, faárnyékában megpihennek, <br>Estig egy gazdánál elcsépelnek. <br>* <br> <br>A föld is jól tudja <br>Júliusban aratás van. <br>Várják, új kenyeret! <br>* <br>Paraszti élet, az <br>Országot eteti frissen… <br>Puha kenyér és só! <br>* <br> <br>Vecsés, 2018. május 1. – Szabadka, 2018. június 6. – Kustra Ferenc- a 3 soros-zárttükrős –öket és a HIAQ –kat én írtam. Alá az apevákat és a 10 szavasokat szerző-, és poétatársam Jurisin (Szőke) Margit. A vegyes címe: &bdquo;Így volt régen...” <br>
Beküldő: versek.eu
Olvasták: 243
Enyém, vagy a miénk? <br>Tied, vagy a miénk? <br> <br>Csak <br>Jönnek <br>Viszályok <br>Nap-nap után, <br>Ha nincs már ,,miénk’’. <br> <br>Ha nincs már ,,miénk’’! <br>Nap-nap után, <br>Viszályok <br>Jönnek <br>Csak. <br> <br>Csak <br>Kérdés? <br>Sértő szó, <br>Kételyt keltő <br>Vagyonosztás, mért? <br> <br>Vagyonosztás, mért? <br>Kételyt keltő <br>Sértő szó. <br>Kérdés <br>Csak? <br>* <br> <br>Gyerekem, vagy a miénk? <br>Gyereked, vagy a miénk? <br> <br>Szó <br>Vádló! <br>A gyerek <br>Kié vajon? <br>Nincs már bizalom. <br> <br>Nincs már bizalom. <br>Kié vajon <br>A gyerek? <br>Vádló <br>Szó. <br> <br>Nagy <br>Vétek <br>Osztozni <br>Gyerekeken. <br>Gyerek nem bűnös. <br> <br>Gyerek nem bűnös. <br>Gyerekeken <br>Osztozni? <br>Vétek <br>Nagy. <br>* <br> <br>Veled együtt? <br>Velünk? Együtt? <br> <br>Mért? <br>Veled? <br>Velünk kell! <br>Együtt legyen. <br>Az egész család. <br> <br>Az egész család <br>Együtt legyen. <br>Velünk kell! <br>Veled? <br>Mért? <br>* <br> <br>Velem közösen? <br>Veled közösen? <br> <br>Szül <br>Viszályt <br>Sok kérdés. <br>Feltételezés… <br>Gyülöletté lesz. <br> <br>Gyűlöletté lesz <br>Feltételezés… <br>Sok kérdés <br>Viszályt <br>Szül. <br>* <br> <br>Én neked? <br>Tetőled? <br> <br>Sors <br>Ítél, <br>Utolér. <br>Csak azt várhatsz, <br>Mit adtál nekem. <br> <br>Mit adtál nekem <br>Csak azt várhatsz. <br>Utolér, <br>Ítél <br>Sors. <br>* <br> <br>Nélküled? <br>Ég veled… <br> <br>Én <br>Veled <br>Mért éljek? <br>Tönkre tetted, <br>Az egész létem. <br> <br>Az egész létem <br>Tönkre tetted. <br>Mért éljek <br>Veled <br>Én? <br> <br> <br>Vecsés, 2018. április 6. – Szabadka, 2018. április 9. – Kustra Ferenc – A verset én írtam, a tükör apevákat, szerző és poéta társam, Jurisin Szőke Margit. Az apevák címe:” Létkérdések...” <br> <br>
Beküldő: versek.eu
Olvasták: 264
Senrjú stílusú Tankában írta meg a szerzőpáros… <br> <br>Gabonamezők <br>Lágy illata terjed szét! <br>Szél-zene suhog. <br>A motorja csak berreg, <br>Búza alatta serceg. <br> * <br>Kalászos búza, <br>Napernyő kéne, de nincs! <br>Napsütés, élet. <br>Számos kalász felrepked, <br>Az árokban megreked. <br> * <br>Szökkenő száron <br>Kalász, jó nagy magokkal. <br>Nagy búzatábla. <br>A füst fölötte lebeg, <br>Piros teste megremeg. <br> * <br>Nyár, csak úgy szárnyal, <br>Élvezi az aratást. <br>Táj, búzamezős. <br>Hol a felmentő sereg? <br>Kéne egy erős zsineg! <br> * <br>Marokszedők is <br>Izzadnak és fáradtak. <br>Idénymunka-hős. <br>A bajt nem előzi meg, <br>Húz le a nagy súlytömeg. <br> * <br>A marokszedő <br>Öreganyó ücsörög! <br>Farkas éhes volt… <br>Vezetője kesereg, <br>Eltorzítja a méreg. <br> * <br>Cséplőgép eszik, <br>Kalászokból, mag pereg. <br>Friss kenyér illat. <br>Egyáltalán nem részeg, <br>Termetileg csak délceg. <br> * <br>Langymeleg este, <br>Nyugtázza, bő aratást. <br>Sok szalmakazal. <br>A segítség a lényeg, <br>Arra senki nem lézeng. <br> * <br>Szántás és vetés, <br>Aratás, munka csúcsa. <br>Szúrós tarlócsonk. <br>Fejében ötlet dereng, <br>Mellette kötél fetreng. <br> * <br>A learatott mezőn. <br>Kismadár gubbaszt. <br>Kihalt lett minden. <br>Már a fa törzsén feszeng, <br>A két erő jól verseng. <br> * <br>Legelő is tar, <br>Vetés szikkad, kiszárad. <br>Nincs éltető víz. <br>Csikorgástól a föld reng, <br>Fáradtan, panasza zeng. <br> * <br>Fa, búzatáblán. <br>Körülötte már tarló… <br>Kismadár, megnőtt. <br>Kiszabadulva örvend, <br>Visszaáll a régi rend. <br> <br>Vecsés- Budapest, 2016. június 14. – Kustra Ferenc József - A senrjúkat én írtam, alá a tanka-verset, szerző- és poétatársam Szedő Tibor. A versrész címe: &bdquo;Aratógép” <br>
Beküldő: versek.eu
Olvasták: 273