Szófelhő » R » 293. oldal
Idő    Értékelés
Milyen zajos ma a reggel,r>Kis torkokból zengés jár-kel.r>Madarak dala cifra csók,r>Erdő-csoda, mennyei bók.r>r>Tavaszban sarjad az élet,r>A természet nagy csendélet.r>Földről, fákról illat terjeng,r>Az üdeség mindent átleng.r>r>Friss a reggel és az este,r>Békesség száll a lelkekbe.r>Kedvet hozó napsütésbenr>Zsibong élő, élettelen.r>r>Ma reggel is izzad a föld,r>Lassan minden már csupa zöld.r>Szél lengedez, száll a nóta,r>Nem lesz már fagy, mondta Jóska.r>r>Dunatőkés, 2024. március 19. -Ostrozánsky Gellért- íródott: 8 szótagos, páros rím formátumban.
Beküldő: Ostrozánsky Gellért
Olvasták: 271
Századparancsnok voltam a mély hóban… r> r>Szép folyó a Don, olyan, mint a mi Tiszánk, r>Úgy Csongrád fölött, őt is nagyon imádnánk, r>De nem lehet, mert a túlpartján ott a muszka hadsereg, r>Majd ha átjönnek, a mi oldalunk majd nagyon kesereg… r> r>Szép a két partja, fás és meg bokros is, olyan régies, r>És vannak kis települések ott is, az meg népies. r>Most a túlparton orgonával játszik nekünk az orosz, r>Balalajkától megfoszt minket, háború isten gonosz! r> r>Egy hideg bunkerban, sarokban ülők és szenvedek egyedül, r>Itt nincs hova, így a szép lelkem tőlem a pokolba menekül! r>Vannak itt az embernek emberrsai, de csak él… egyedül! r> r>A fronton, hogy most tél van vagy nyár, nekem szinte mindegy r>A fásultságtól az ember elvásik, így egyre megy. r>Kellene nekem, egy nagy szeretet gesztus és ölelésérzés… r>Jó lenne, ha áthatna az öröm és kedves női nevetés… r> r>Én, magamban jelen vagyok! r>Fáradt, magamban én vagyok! r>Mellettem, csak magam állok! r> r>Viszont itt van a mocskos, patás... sátán. r>Kacaja csak zengedezik a vártán. r>Ajánlottuk neki, hagyja abba és lesz hó süti… r>De, nem! Ő a kacaját géppuskából ránk, kilövi… r>Én magam mitévő legyek, hódító vagyok, kiengesztelhetetlen, r>De, majd ha, ránk támad az orosz, ő lesz itt a vad, megfékezhetetlen. r> r>Szinte légüres, de végtelen itt a hómező, r>Rettenetes, és farkasordítóan dermesztő! r>Életben maradáshoz akarat elegendő? r> r>Itt vagyok a végtelen térbe, a valóság határán túl, r>Vakvágányt már bontják, mozdony marad még és itt… ő is kimúl! r> r>Itt parancsra megy minden, nincsen morális megfontolás, r>Nem mondhatom azt, hogy nem tetszik és énnekem legyen más! r>Fronton helyben lelövést kaphat a parancsmegtagadás! r> r>Óh, Te halál, itt létezel állandóan karnyújtásnyira, r>Addig jó, míg a kezem a semmibe markol, holnap... máma… r> r>Egymáshoz egészen közel vagyunk, r>Balalajka zenét mégsem hallunk… r>De, van helyette orgona zene, r>Sztáliné, hogy a fene megegye… r> r>Ezek aztán, törik és zúzzák az emberi vágyakat, r>A sok meghalt katona, már nem dédelgethet álmokat… r>Itt biz' a katonák félig megfagyott emberi roncsok, r>Ha jön is szanitéc, rajtuk már nem segítenek gyolcsok… r>Itt nincs hol megpihenni egy sátáni harc közben-után, r>Itt az ember nem várja, jó jön majd a túlélés után. r>Gondolata sincs, a hideg uralkodik a tudatán… r> r>Ha a fronton a mesterlövész a halál ügykezelője, r>Akkor a „Sztálin-orgona” tüzér a rombolás ügynöke… r>Aki ezt túléli, annak örökre megvan… menedéke? r> r>Itt életbe csakis úgy maradsz, ha átmész a tű fokán… r>Két puskalövés között igazítasz a gyűrött kapcán. r>Itt a létárnyékunk, a lőporfüst homályába vész, r>Képzelgek, mint egy barom! Öltözök, hazamegyek… kész… r> r>Volt itt már velem úgy, hogy a nap sugarát átöleltem, r>A megélt nem sok évtizeddel gyorsan számot vetettem… r>Aztán oroszok lőttek, magamat gyorsan levetettem. r> r>Itt a fronton nincs más társa az embernek, megöregedett sóhajnál. r>Te orosz, mielőtt rám lősz, jó lenne, ha fáklyajelzéssel átszólnál… r>De! Nem szólsz, inkább tűrőd, hogy a halálsírás feszítsen a torkomnál… r> r>Mint jó parancsnok a katonáimért élek és halok, r>Minden pillanatban a percek felől tangózást hallok… r>Lassan minden reggel beletáncolunk az őrület reggelébe, r>Katyusák szolgáltatják a zord-zenét, a hajnalfény ellenébe. r> r>Rád gondolok, ahogy otthon vagy és a fényed nagyon belém hatol, r>Szinte érzem a karod melegségét, jól esik, érzem... átkarol. r>Hallom, akna süvít, le kell bukni rögtön, mert az ember elpatkol… r> r>Nekem már a hazug szavak nem kellenek, r>Az orosz puskák őszinték, csak rám lőnek… r>Ha nem figyelek, a dicsfényem, csak úgy leomlik. r>Hogy jutok haza, ha fölöttem a sír beomlik? r> r>Itt most a Tál tábornok felhői között van fényszünet! r>Ki lesz, aki megéri májusban, hogy lesz csillagszüret? r>Vagy lesz köztünk, aki akkorra már hazafelé „üget”? r> r>Már a hó-ismereti tudás tárházát birtoklom, itt az Uriv falucskában... r>Mondhatom, hogy a hóval-jéggel bélelt lövészárok az én házam, az én váram… r>Kint, lövészárok partján sem lehetsz, bele kell bújni jégbe, mind, a hét-határban. r> r>Feladat, hogy itt a hómezőn, maradjak életben, mint hópihényi ember, r>Élet-halál közt hullámzik életem, akár egy nagy hófúvásban a tenger! r> r>Bennem él még a régi lelkem, aprón-sűrű rezdülése r>Meg van, az orosz orgonától… lélekhúrom pendülése. r>Hozzám szól az orosz orgonahang, szinte bársonytálcán, r>Dallam, belém hatol, szívembe ketyeg, zene ritmusán. r> r>Itt a messzibe, az őszülő fürtök végleg lebuknak, r>A hómezei estben, értük gyertyák nemigen gyúlnak…. r> r>Hallod? Már teljesen elfagyott, nekünk nem dorombol régi idő… r>Itt ez a hómező, mint egy fehérrmedve, nem szelídíthető. r> r>A félelmünk a hidegben is lebegő, r>A fejünk felett szétlőtt már a levegő… r>A halál előtt, lehet egy perc, ketyegő? r> r>A jéghideg vasfogakkal mardosnak őrségben az éjszakák, r>Hiába van sisak homlokon, itt halálra várnak a bakák... r>Érzem a bőrömön a halál-lappangás átható szagát, r>Meredve csak nézem... tegnap még életnek a hó-lenyomát. r> r>Ami itt van, arra nincsen szó, talán egy-két ima is kevés... r>Barátokat elgyászoltuk, miránk még vigyáz a gondviselés... r>Teljes csend van, titokzatosan halálos csend. r>Az őrség nem alszik, a holdvilág is esend… r>Ha kinézek a lövészárokból, pofán csap a jeges-hó végtelen… r>Katonának nincs elég reménye, bizodalma, minden elégtelen… r> r>Ma itt a háborúban is csend van, megpihent a lárma, r>Nem szól felesleges szó, nem fúlunk aknarobbanásba. r>Csend, vackában honol, de, nincsen-miért, minden hiába? r> r>Itt a monoton csendesség is úgy hallatszik, r>Mintha a halál órája... idehallatszik. r>Ó! Te háború… Te éhes, vad, öldöklő kutya, r>Te vagy az, ki az én elmémet szétmarcangolja! r> r>Vecsés, 2015. november 3. – Kustra Ferenc József r>
Beküldő: versek.eu
Olvasták: 269
Malomról… r> r>Könnyes szemed megbocsát? r>Ékített hajad, úgy lengedez… r>Élet, mint malom. r>* r>Magányos a halastó, r>Elkövetni bármit, sose jó… r>Őrlő-malom lét. r>* r>Feledés, maszatolás. r>Lélek… maga prédikátora. r>Malom dolgozik. r>* r>Tudhatom, mért haragszol? r>Malom alszik, Hold is felkel márr>Tudatlanságom. r>* r>Hamvába holt kérdések. r>Bújjunk össze és így bocsáss meg. r>Lehet malomban? r>* r>Az éjszaka halmain, r>Már karjaim sem segítenek… r>Malom, bedarált… r> r>Vecsés, 2019. augusztus 8. – Kustra Ferenc. – íródott; senrjon csokorban. Én fejlesztettem ki, szótagszám; 7-9-5. Írni a haiku elvisége alapján kell. r>
Beküldő: versek.eu
Olvasták: 271
Az estefelé színe, fél haiku láncban r> r>Bíborszínű a r>Fakorona árnyékkal. r>Minden árnyék is. r>* r>Bíborszínű a r>Hegyoldali szerpentin. r>Nap, még világít. r>* r>Bíborszínű a r>Haza-araszoló nyáj. r>Tudják hol laknak. r>* r>Bíborszínű a r>Bárányfelhő úszó-nyáj. r>Nyugvás éjszaka. r>* r>Bíborszínű a r>A szép kék-ibolya is. r>Kertek virága. r>* r>Bíborszínű a r>Még sűrűsödő este. r>Vaksötét közelg… r> r>Vecsés, 2019. június 2. – Kustra Ferenc József – anaforás. A fél haiku lánc tagjainak itt az első sora azonos. r>
Beküldő: versek.eu
Olvasták: 325
(Bokorrímes) r>A történelemről, kárrmi rosszat mondani, r>A történelmet, kárrálni és megcáfolni! r>Magyarrténelmünk is belekövesedett a múlt időkbe, r>Magyarrténelemből eljutottunk mi is, újabb időkbe… r>* r> r>(anaforás senrjon csokor) r>Történelmi múltunkat r>Véglegesnek kell elfogadni! r>Siránkozás él. r>* r>Történelmi távlatok r>Tán’ nem magyaráznak meg mindent. r>Meditáció! r>* r>Történelmi részletek, r>Időtávlatban… keverednek. r>Mi illogikus? r>* r>Történelmi ügyeink, r>Kevese oldódott meg… felénk. r>Nagy a süllyesztő. r>* r>Történelmi mesékben, r>Hazugság, tán’ igazság, vegyes… r>Ó! Az igazság… r>* r>Történelmi léptékben, r>Magunkat képviseljük… csak így! r>Feledni tilos! r>* r> r>(Septolet) r>Szálldogálni, r>Fellegek felett szállni, r>Történelmet átlátni… r>Magunkból kilátni… r> r>Régre: emlékezni. r>Ma: maradót alkotni. r>Újjászületni! r>* r> r>(Bokorrímes) r>Szállnak a gondolatok, idegen, zsenge-álca szárnyakon, r>Tudom, mindenki becstelenül átnéz a legbátrabbakon. r>Rajtuk csak átlépnek, mint öreg kukás... kidobott tárgyakon. r> r>(3 soros zárttükrös) r>Rozsdamarta kardok… lógnak a szögön, r>Szerencsére még nincs luk… a sírgödrön… r>Rozsdamarta kardok… lógnak a szögön. r> r>Vecsés, 2017. szeptember 6. – Kustra Ferenc József – Alloiostrofikus versformában íródott. (Azt jelenti, hogy a kész mű más-más szerkesztésű versszakokból áll!) r>
Beküldő: versek.eu
Olvasták: 256