Ó! A szélkakas,
<br>Folyvást szolgálatban van.
<br>Pihenni sem tud.
<br>Ifjonc, pörög szüntelen,
<br>Le nem áll, türelmetlen.
<br>*
<br>Ó! A szélkakas,
<br>A kémény legfőbb őre.
<br>Füstirányító.
<br>Kéményen szél karolja
<br>Ő a füstöt sodorja.
<br>*
<br>Ó! A szélkakas,
<br>Gólyákat elüldözi,
<br>Harcos kéményőr.
<br>Hű őre a kéménynek,
<br>Gólyák nem fészkelhetnek.
<br>*
<br>Ó! A szélkakas,
<br>Nélkülözhetetlen ő.
<br>Szélerőt befog.
<br>Fontos, szélirány jelző,
<br>Ő nem csirke kergető...
<br>*
<br>Ó! A szélkakas,
<br>Egy csirkét sem szerethet.
<br>Társ nélkül forog.
<br>Dombról, sok csirke lesi,
<br>Észre őt mért nem veszi?
<br>*
<br>Ó! A szélkakas,
<br>Nem kapar, reggel csendes.
<br>Nincs trágyadombja.
<br>Kacérkodását vágyják...
<br>Nap, mint nap csak őt várják.
<br>*
<br>Ó! A szélkakas,
<br>Szélcsendben is van füstje.
<br>Száll, kékes égbe!
<br>Lágy szellő már nem hajtja,
<br>Őt az egylet még várja...
<br>*
<br>Ó! A szélkakas
<br>Is öregszik, már rozsdás.
<br>Csendes nyikorgás...
<br>Idő múlt -foga- marta...
<br>Alig hallik, jaj, szava.
<br>*
<br>Ó! A szélkakas,
<br>Kis szélben már nem forog...
<br>Sok tyúk... leves lett!
<br>Már nem mozdul...nem heves,
<br>Terítéken... tyúkleves.
<br>*
<br>Ó! A szélkakas,
<br>Ha nincs szél. nem dolgozik...
<br>Leves lett… tyúkból.
<br> Vigyázz hát kibe szeretsz!
<br>Lesz belőled tyúkleves....
<br>
<br>Vecsés, 2013. június 9. – Szabadka, 2018. szeptember 18. – Kustra Ferenc József – a fél haiku láncot én írtam, alá a tanka verset, szerző-, és poéta társam Jurisin, Szőke Margit. A vers címe: Vigyázz, kibe szeretsz...
<br>
Nem mese szinten…
<br>
<br>Az élet szépséges…
<br>Fölmerülhet probléma
<br>És a sok rossz, nem óda…
<br>Az élet, nagy csoda…
<br>Van, kinek lesz hosszú lét,
<br>Kerülje… az betegségét.
<br>Az élet egyszeri…
<br>Boldognak lenni, a mát megélni,
<br>Mit élet kínál és túlélni.
<br>***
<br>Szép az élet, szeresd!
<br>Van, hogy fájdalmat okoz,
<br>Ám boldogságot is hoz.
<br>Élni érdemes! Élj!
<br>Ragadd meg a pillanatot,
<br>Éld meg hát a boldogságot!
<br>Egy életed van, óvd!
<br>Ne tékozold el, ne légy kevély,
<br>Élj okosan, nincs még egy esély!
<br>
<br>Vecsés, 2018. szeptember 8. – Szabadka, 2018. október 16. – Kustra Ferenc József – az első 9 sorost én írtam, míg a másodikat –sedoka- filozófia alapján, „más szemszögből”- szerző-, és poéta társam Jurisin Szőke Margit, aminek a címe: Az élet nem mese...
<br>
Valahol, vonat zakatol, mozdonyom füttye rikolt,
<br>Mozdonyom nehézkesen vontatja… sok életvagont.
<br>Hah! Megint itt van egy újabb életállomás...
<br>Ma este pihenünk, nincs elvakult rohanás.
<br>
<br>(„bambuszliget”: vu-csüe - 5,5,5,5 = Rímképlet: xaxa)
<br>Lét-vonat fékez,
<br>Itt egy állomás.
<br>Lét-vagon terhes,
<br>Lesz-e megnyugvás?
<br>*
<br>
<br>Bármit is mondhatsz, rohanvást jő a közeledő éjjel,
<br>Kérdés, hogy a nagy ígéret előjön-e a hajnali fénnyel!
<br>Ahogy rohanvást sötétedik, rám világít a telihold.
<br>A fülembe altatót dalol éj, feszültségemet felold…
<br>A rubintvörös fénysugarak, lassan, elmosódva oldódnak az éjben,
<br>Öregen, már egyre kevesebbet látok sötétedő naplementében…
<br>
<br>(„Vágyódás délre”: Yijiangnan - 3, 5, 7, 7, 5 Rímképlet = xaxaa)
<br>Csodás est,
<br>Hoz fénylő hajnalt?
<br>Világít az ezüst Hold,
<br>Bút felold, hint nyugalmat.
<br>Fény éjbe’ hamvadt.
<br>*
<br>
<br>Ahogy sötétedik, látom a nappali szín megfakult…
<br>Ezzel együtt a mából, holnapra lesz az örökös múlt.
<br>Most éjjel, majd megtudom, a Hold csak nekem énekel,
<br>A róka, meg megijed, és majd vonítva rohan el…
<br>Álmomban és majd talán hős, daliás fűszál leszek,
<br>Inaló rókának meg nagy, buktató gáncsot vetek…
<br>
<br>(„Vágyódás délre”: Shiliuziling - 1, 7, 3, 5 Rímképlet = aaxa)
<br>Már
<br>Holnap múlt a ma... nem vár!
<br>A csodát
<br>Éld meg most, ma már!
<br>*
<br>
<br>Álmomban talán hegyi ösvényeken járok... bokrosak, kuszák.
<br>Folyton botlok, el ne essek, vigyáznék... lépéseim tétovák…
<br>Lassan, de nagyon elhamvad, a hamvasztó lobogás,
<br>Reményteljes volt a ma, holnap vajon mitől lesz más?
<br>Nekem világítanak… majd reggel felé a csillagok?
<br>Életemben az ami szép volt, holnap újra felragyog?
<br>
<br>(„(erős)vágyakozás”:Ku- xiangsi - 7, 3, 3, 4, 5, 7, 3, 3 Rímképlet = axaxaxxa)
<br>Álmomban útra kelek
<br>Tétován,
<br>Nehezek
<br>Lépéseim.
<br>Éjben merengek,
<br>Hoz-e vajon a holnap
<br>Reményt, fényt s
<br>Jeleket?
<br>*
<br>
<br>Jól hallom, énértem szólnak csendes éji harangok?
<br>Vagy talán rosszul hallom? Ezek halk, mennyei hangok?
<br>Kilépek a peronra és szívbemarkoló dalokat dúdolok,
<br>Közben meg elgondolkozok, hogy halál közel van… majd elhamvadok.
<br>
<br>(„bambuszliget”: Zhuzchici 7,7,7,7 = Rímképlet aaxa)
<br>Harang szól, kiért vajon?
<br>Dallama, szívembe hatol.
<br>Dúdolgatom: Odaát
<br>Találkozunk valahol...
<br>
<br>Vecsés, 2014. január 1. – Szabadka, 2018. július 12. – Kustra Ferenc József – a verset én írtam, alá a kínai formákat szerző-, és poéta társam Jurisin Szőke Margit. A kínai formák címe:”Odaát valahol...”
<br>
Hétköznapi pszichológia (Hol a problémamegoldás?)
<br>
<br>Régebben én voltam a még élő múltam,
<br>Mára, főként a jelenembe avultam...
<br>Régebben én voltam a még élő múltam.
<br>
<br>(HIAQ)
<br>Tüzes lét, élénk múlt,
<br>Hitvány jelenemben avult.
<br>Anno boldog voltam.
<br>*
<br>
<br>Az életem tanítgatott engem, de főként, balgán remélni,
<br>Azt meg máig nem is értem, mért kellett nekem elnézést kérni?
<br>A fűben akkor is fényes hátú bogarak rohangáltak,
<br>Én meg reméltem, hogy segítenek a mezőgazdaságnak…
<br>
<br>Régen még reméltem,
<br>Ám korán hoppon maradtam.
<br>Sorsom elbánt velem.
<br>*
<br>
<br>De aztán az élet-házamba, betette a kezét a mese-élet farkasa,
<br>Vele azonnal úgy jártam, -be is jött- mint mesében a jóhiszemű malacka…
<br>Ujjnyi tépőfogait magával hordta,
<br>Lelkemet ezekkel, szét is marcangolta.
<br>Mára már nincsen bennem lélek, ami még marcangolható,
<br>De ő tudja, hogy a rettegésem, hogyan is fokozható!
<br>
<br>(sedoka)
<br>Létem vagy sorsom?
<br>Elvette kit szerettem,
<br>S a többi közelállót.
<br>
<br>Szeretteimtől
<br>Korán megfosztott engem.
<br>Kettétörte életem.
<br>*
<br>
<br>Én szerencsétlen, az óta saját labirintusomban élek,
<br>A napjaimat kiteszi, hogy folyvást esdek, kegyelmet kérek…
<br>Én szerencsétlen, az óta saját labirintusomban élek.
<br>
<br>(apeva)
<br>Így
<br>Tellik
<br>Bánatban
<br>Sok-sok napom.
<br>Kegyelmet esdek.
<br>*
<br>
<br>A sorsom nagyon pudvás, mint a régi fekete retek,
<br>Hogy elhagyná már a létemet, jelet fel nem fedezek!
<br>Azt mondja a sorsom, hogy meg vagyon írva: eltűrni!
<br>E szenvedés alatt, mást tenni? Nem látszik enyhülni…
<br>
<br>Sorsom írva kaptam,
<br>Elviselnem kell mit rám rótt.
<br>Szenvedés nem lanyhul.
<br>*
<br>
<br>Néha látom én is, hogy a napocska igen fényesen rám is süt,
<br>De hamar vége, mert a létem a végzetem és árnyéka... leüt!
<br>Az utamon keresem magamat, mert érzem... vagyok az elveszett lélek,
<br>Az ellenségem uralkodik, őt persze nem fogják vissza semmi fékek…
<br>
<br>Útvesztőn járok,
<br>Nem találom magamat.
<br>Létem lesz a végzetem.
<br>
<br>Tévúton megyek,
<br>Létem lesz a végzetem.
<br>Elveszett lélek vagyok.
<br>*
<br>
<br>Láttam már néha, hogy a felhők között villannak az ég, csodás szép kékek.
<br>Végzetem a létem, hogy örülhetnék, ha csak néha villannak a kékek?
<br>Láttam már néha, hogy a felhők között villannak az ég, csodás szép kékek.
<br>
<br>Ritkán villan fény rám.
<br>Soha már nem leszek boldog?
<br>Létem a végzetem?
<br>*
<br>
<br>A labirintusnak, azt vélem, hogy momentán zárva a kijárata,
<br>Az életemben, olyanok a körülmények, mind életem bánata...
<br>A labirintusnak, azt vélem, hogy momentán zárva a kijárata.
<br>
<br>Életem csak bánat,
<br>Útvesztőből nincs kijárat.
<br>Magány őrzi zárkám.
<br>*
<br>
<br>A vörös ködöm rátelepszik a lelkemre,
<br>Nincsen is más, menjek fel végleg a mennyekbe?
<br>A vörös ködöm rátelepszik a lelkemre…
<br>
<br>Gyász,
<br>Lelkem
<br>Fedi már
<br>Nagyon régen.
<br>Mennybe kell mennem?
<br>*
<br>
<br>A világ bizony nézve, talán csak annyit lát, hogy egy szép, bokros kertben lakok,
<br>Azt nem tudják, hogy, ez egy labirintus, itt élek és elátkozva lakolok…
<br>A világ bizony nézve, talán csak annyit lát, hogy egy szép, bokros kertben lakok,
<br>
<br>Ki csak kertem látja,
<br>Nem látja lelkem zárkáját.
<br>Bűnhődöm... átoktól.
<br>*
<br>
<br>Érzem, ezt a tetves, fagyott élet telet, kitartok, még egy kicsit bírnom kell,
<br>És előkerül a szerencsém is, aki tudja, nekem végre kegyelem kell!
<br>Még egyelőre, csak nézek a világra nagyon jogosan megorrontva,
<br>Mi a fekete fényt rám ontja, de már érzem, hogy jön… fehér fényt rám ontva.
<br>Bánat szülte álmokban, minden éjjel, szeretetben kiteljesedek,
<br>A bánattal teljes matt-fénytelen napokban, egész nap buzgón esdek…
<br>
<br>Szép álmom még van,
<br>Bútól matt napjaimban
<br>Szebb jövőt esdekelek.
<br>
<br>Álmom reményt ad,
<br>Bús napjaimban esdek.
<br>Jöjjön már a kék madár!
<br>*
<br>
<br>Sívárósodott világomban beszűkült pupillás szemekkel,
<br>Átbandukolni létből az életbe… úgy vágyok, szeretettel…
<br>Sívárósodott világomban beszűkült pupillás szemekkel.
<br>
<br>Vecsés, 2016. március 27. – Szabadka, 2018. július 22. – Kustra Ferenc József– A verset én írtam, alá a HIAQ –t, az apevát és a sedoka –t, szerző-, és poéta társam Jurisin Szőke Margit. A vegyes címe: „Sorsom, előre írva…”
<br>
Élet összefoglaló…
<br>
<br>Megszülettünk
<br>Emberré lettünk…
<br>
<br>(10 szavas)
<br>Megszülettünk, felnőttünk, jövőt reméltünk.
<br>Hittük emberek leszünk! Vajon azok lettünk?
<br>*
<br>
<br>Volt egy hosszú létünk,
<br>Valamilyen életünk!
<br>
<br>Sok év van mögöttünk,
<br>Éltünk, küzdöttünk, boldogságot mégis keveset leltünk.
<br>*
<br>
<br>Utódok sírnak érettünk,
<br>És elemzik, elmúlt életünk…
<br>
<br>Talán gyerekeink, unokáink könnyet ejtenek értünk,
<br>Rólunk beszélnek… őrzik emlékünk.
<br>
<br>Vecsés, 2017. április 2. – Szabadka, 2018. június 14. – Kustra Ferenc – A kétsoros verset én írtam, alá a 10 szavasokat: szerző-, és poéta társam, Jurisin, Szőke Margit. A 10 szavasok címe:”Őrzik-e emlékünk?” A kétsorosaim, hosszított szótagszámúak…
<br>

Értékelés 

