Szófelhő » B » 621. oldal
Idő    Értékelés
Elemezgetés… <br> <br>(vers) <br>Az éji sötét vágtat matton, színtelenül, <br>Sőt, ha én jól érzem, akkor gyökértelenül… <br>Egy havi, vagy már ezerévnyi a szenvedés? <br>Volt itt mindig is messzinek tűnő gondlesés…. <br> <br>Túl <br>Sok a <br>Fájdalom, <br>Sokszor űztem <br>Elérhetetlent. <br>* <br> <br>(TANQ) <br>Beszorultak szavak, <br>Immár elérhetetlenek. <br>Szenvedés… hullik már? <br> <br>Szép <br>Szó a <br>Szeretet, <br>Volt... elveszett. <br>Már csak szenvedek. <br>* <br> <br>(10 szavas) <br>Fény, soha nem hatol át ködön, <br>Ez a vaksiság, köbön. <br> <br>Fény <br>Sem jut <br>Már elég, <br>Vakon megyek <br>Hervadás felé... <br>* <br> <br>("Shiliuziling" – kínai versforma) <br>És <br>Után, oly’ bősz az esdés, <br>De minek? <br>Az természetes? <br> <br>Még <br>Vannak <br>Óhajok, <br>Csábítóak... <br>Ám csak ábrándok. <br>* <br> <br>("Yijiangnan" – kínai versforma) <br>Vágtató <br>Éjsötét elől, <br>Beszorultak a szavak! <br>Csend van a beszéd felől… <br>Szenvedés, elől! <br> <br>Éj <br>Sötét, <br>Szó retten, <br>Csend is szótlan, <br>Hóhér a magány... <br> <br>Éj <br>Sötét, <br>Szó akad, <br>Megszeppent csend… <br>A magány, meg… öl. <br>* <br> <br>(10 szavas) <br>Jó tettemért, jót várok helyébe, <br>De fájdalmat érzek, kapok cserébe. <br> <br>A <br>Mondás <br>Kétszínű, <br>Néha becsap, <br>Fájdalmat okoz. <br>* <br> <br>(&bdquo;vu-csüe” – kínai versforma) <br>Darabokra hull <br>Lét öröksége? <br>A mámor sötét, <br>Ez a lét vége? <br> <br>Hol <br>Van a <br>Sok emlék? <br>Zsibbadt vágyak. <br>Nélkülük nincs lét. <br>* <br> <br>(3 soros-zárttükrös) <br>A fény a sötétre mered menekülés közben, <br>Sötét üldözi? Nézzük, igen, olyan lökötten… <br>A fény a sötétre mered menekülés közben. <br> <br>Fut <br> A fény, <br>Ijedten. <br>Űzi sötét, <br>El tudod hinni? <br>* <br> <br>(HIAfo) <br>Gondok, már megszűntek! <br>Kibeszélők, nem ismerik <br>Másként az életet? <br> <br>A <br>Teher, <br>A gondok, <br>Súlyosabbak, <br>Évek múltával. <br>* <br> <br>(&bdquo;Zhuzchici” – kínai versforma) <br>Fény halad, menekülés? <br>Ezer év, leépülés? <br>Esdőn nyújtom kezemet... <br>Ezer év, gödrösödés? <br> <br>Mint <br>A test, <br>Szellem is <br>Töpörödik. <br>Létért esdeklek. <br> <br>* <br>(oximoron) <br>Lassan, békésen és csukott szemmel továbbmegyek, <br>Ujjongva ugrálni kéne, hogy vagyunk! Emberek… <br> <br>Már <br>Vakon, <br>Tévhittel <br>Élem létem. <br> Emberhez méltón? <br>* <br> <br>(európai stílusú haiku) <br>Hullaszagra jön, <br>Elsilányult valóság? <br>Arcokon mosoly… <br> <br>Vecsés, 2010. november 3. - Szabadka, 2018. február 23. – Kustra Ferenc – a versszakokat 12 féle más-más stílusban (Egy témában!) én írtam. Alájuk az apevákat szerző-, és poéta társam, Jurisin Szőke Margit. Az apevák címe:”Létért kiálltok!” <br>
Beküldő: versek.eu
Olvasták: 345
Mily’ <br>Ékes <br>Takaró. <br>Körül ölel <br>Ő, sötét estem. <br> <br>Estére, én takarni készültem a törékeny tested, <br>De elkészült a sötétből szőtt takaród… ez ested. <br> <br>Sötéség honol, <br>Nem téveszt(ő). <br>Titkot rejt, <br>Takarj <br>Be! <br> <br>Innen, már összeért a tér az idő és a lét <br>Mi meg csak élveztük a szerelem hevét. <br> <br>Nincs már távolság. <br>Tér, idő, lét <br>Összefut. <br>Órák, <br>S mi. <br> <br>Bármilyen távol, <br>Tér, idő, lét <br>Egy immár. <br>Égünk <br>Mi. <br> <br>Aztán a csend eluralta a szobát, a létünket. <br>Álom meg győzött, betakarta az eszünket. <br> <br>Hull <br>Álom <br>Mézédes. <br>Mámoros csend <br>Még légben cselleng. <br> <br>Mámor-csend lebeg, <br>Júdásként súg. <br>Méz-álom, <br>Elmét <br>Csen. <br> <br>Csend, <br>Tettek <br>Júdása. <br>Mély álom <br>Valót feledtet. <br> <br>Vecsés, 2017. november 18. – Szabadka, 2017. december 11. –Kustra Ferenc József – a verset én írtam, az apevákat: szerző-, és poétatársam Jurisin Szőke Margit. <br>
Beküldő: versek.eu
Olvasták: 1539
Hó <br>Tisztán <br>Születtem. <br>Fényből, sárba <br>Taposott a sors. <br> <br>Mint <br>A hó, <br>Tisztának <br>Lettem. Sárba <br>Tiport az élet. <br> <br>Tisztaságból a szennybe csöppentem, ez az élet. <br>Az életem a fényből nagyon sötétbe tévedt. <br>Nem jobb, ha sírok-rívok, panaszkodok, hisztizek, <br>Ezt kaptam osztályrészül, így múlnak el az évek. <br> <br>Nem sopánkodok... <br>Az mit sem ér. <br>Élni kell, <br>Míg van <br>Lét. <br> <br>Álnok világban <br>Élnem muszáj. <br>Nem segít <br>Semmi <br>Sem. <br> <br>Vecsés, 2000. február 26. – Szabadka, 2017. november 16. – Kustra Ferenc – a verset én írtam az apevákat, szerző-, és poéta társam, Jurisin Szőke Margit. Az apevák összefoglaló címe:”Élni kell” <br>
Beküldő: versek.eu
Olvasták: 350
A csendnek a perceiben érzem, hogy átkarol a fénye, <br>Akkor világlik ki, mekkora a jövőnek a reménye… <br>Az ég távoli csillaghalmaza a csendet sugározza, <br>És csukott szemmel látom, a csendnek is van szivárványhídja! <br> <br>Csend <br>Fénye <br>Magához <br>Ölel. Lelkem <br>Boldogan szárnyal. <br> <br>Sértőszó nem hat. <br>Lelkemben él <br>Szeretet, <br>Béke s <br>Hit. <br> <br>Hit, <br>Béke s <br>Szeretet, <br>Lelkemben él. <br>Sértőszó nem hat. <br> <br>A csendem jobban behatol a lelkembe, <br>Mint egy bősz kiáltás reám, keménykedve. <br> <br>Fény <br>Szárnyán <br>Repülnek <br>Vágyak s remény, <br>Az est csendjében. <br> <br>Vágyak és remények, sírós esdések este, <br>Álmomban eljutok a csendes végtelenbe. <br>Ekkor élvezem, hogy mily’ a csendesség heve... <br> <br>Éj <br>Sötét s <br>Végtelen. <br>Vak csend, lelkem <br>Fénnyel tölti fel. <br> <br>Az esthajnalcsillag már előkerült ébredő, vak csendbe, <br>Én a sötétüléskor, elkerülök a vak végtelenbe… <br>A csend sugározza reám a fényét, vakon... a lelkembe… <br> <br>Vecsés, 2011. május 31. – Szabadka, 2017. november 26. – Kustra Ferenc József - a verset én írtam, az apevákat, szerző-, és poéta társam Jurisin Szőke Margit. <br>
Beküldő: versek.eu
Olvasták: 369
Sorok az őszelőről… <br>Augusztus végén járunk, az éj, hűvösségét jelzi... <br>Az éji hűvösség az ősz közeledtét előjelzi. <br>Nyár <br>Végét <br>Járja már. <br>Éjjel elkel <br>Lenge takaró. <br> <br>Hűvös éjszakák, <br>Űznek nyári álmokat. <br>Ősz nyugtalan... vár. <br>* <br>Csillagok most is vannak, sok fénytelenül ragyog, <br>És a fűben már kevés szentjános bogár csillog. <br> <br>Éj <br>Fénye <br>Halovány <br>Fent és lent is. <br>Már árny fedi mind. <br> <br>Már nem villognak, <br>A szentjánosbogarak. <br>A csillagok sem... <br>* <br>Arcomra árnyakat rajzol a fájdalom, <br>De, csillogó szemmel várom jövő nyárom… <br> <br>Fáj <br>Minden <br>Változás. <br>Hittel várom <br>A szebb s jobb jövőt. <br> <br>Fájdalom gyötör, <br>Jő változás ideje. <br>Hitem nem vesztem. <br>* <br>Az utolsó nyári napfény, megbocsátón lődörög, <br>De, azt is csak, a felhők fölött, ott tán' nem mennydörög. <br> <br>Vecsés, 2013. aug. 24. – Szabadka, 2017. okt. 15. – A verset én írtam, alá a haikukat és az apevákat, szerző-, és poétatársam, Jurisin Szőke Margit. A vegyes címe: Az ősz nyugtalan... vár. <br>
Beküldő: versek.eu
Olvasták: 406