(senrjú)
<br>Karácsony napján,
<br>Ittasan jött el hozzám…
<br>Ez már megszokott!
<br>
<br>(HIQ)
<br>Sörszagú
<br>Koszos kötényben…
<br>Bank kamat…
<br>
<br>(halamazrímes)
<br>Harcos alkata,
<br>A sírós szava,
<br>Sóhajtozása,
<br>Pénzből a szája,
<br>Nagy smucigsága!
<br>Ilyen a sorsa!
<br>**
<br>
<br>(Tíz szavas)
<br>Sörszagú szájjal jön, szava ostor,
<br>Asszonyát szóval gyötri, ünnepet tipor.
<br>
<br>Mindig sír, ünnepnek nincs értéke,
<br>Szíve kő, szeretet nincsen benne.
<br>
<br>
<br>Vecsés, 2022. április 29 – Siófok, 2025. szeptember 2. -Kustra Ferenc József– íródott: Theodor Storm [1817-1888] „SÓHAJTOZÁS c”. verse átiratként. Az első blokkot én írtam, a másodikat Gránicz Éva, szerző-, és poétatársam!
<br>
(Senrjon duó)
<br>Este korán feküdtem,
<br>Hajnalban, meg már elcsászkáltunk.
<br>Micsoda álom…
<br>*
<br>Erőltetett menetben
<br>Gyűrtük le ketten… ligeteket.
<br>Micsoda álom!
<br>**
<br>(Leoninus)
<br>Bagoly át volt fázva, szárnya kinyílta…, elrepült, éhséggel áldva.
<br>Nem volt ugyan olyan kemény tél..., de az éhség is a holnaptól fél.
<br>Bagoly amúgy meg jól repül, suhan…, sebesség szeretet kibuggyan.
<br>**
<br>(HIAQ duó – félhaiku lánc formátumban)
<br>Valami furcsa volt,
<br>Beledalolt mi…, fülembe.
<br>Gyanú belém ücsült…
<br>*
<br>Valami furcsa volt,
<br>Hallottam! (Erdőben vekker?)
<br>Gyanúm erősödött!
<br>**
<br>(HAIfo duó – félhaiku lánc formátumban)
<br>Kezdhetjük keresni?
<br>Gyanú nagyon uralt.
<br>Megálltam, ez vekker lehet!
<br>*
<br>Kezdhetjük keresni?
<br>Veszetten csengetől…
<br>Tisztás mely’ sarkában lehet?
<br>**
<br>(Leoninus)
<br>Mérgesen ébredtem, mert este redőnyt le nem engedtem.
<br>Mostan, hajnalban szemembe süt nap, tán’ még alszik a pap!
<br>Elgondolkoztam, ha már igy esett, hogy a nap felkeltett!
<br>Rájöttem közben, itt zörög a vekker..., tele van cekker.
<br>Bagjunk’ hazaért-e? Elindult-e? Reggelije lesz-e?
<br>
<br>(Bapeva)
<br>Álom,
<br>Hajnalban
<br>Császkálgatunk.
<br>Bagoly huhogott,
<br>Vekker csenget amott.
<br>Redőnyöm fenn felejtve,
<br>Pap még alszik, én mérgesen,
<br>Cekker zörög, titkokat rejtve,
<br>Éhség űzi haza baglyunk szárnyát,
<br>Nap süt szemembe, s ébredek mérgesen.
<br>
<br>Vecsés, 2022. január 3. – Siófok, 2025. szeptember 2. Kustra Ferenc József – írtam alloiostrofikus versformában. A bapeva, Gránicz Éva szerző-, és poétatársam munkája.
<br>
(leoninus)
<br>Az éji lakás-homályban, dolgozik a múlt és idő sötét árnyékába bújt!
<br>Emlékek sötétben is föltolulnak, de már nem elérhetők, s el is torzultak…
<br>Az éji lakás-homályban, dolgozik a múlt és idő sötét árnyékába bújt!
<br>
<br>(Tíz szavas)
<br>Az emlékek torz árnya zúg,
<br>Idő homályába bújt múlt hazug.
<br>*
<br>(LIMERIK)
<br>Ketté sodort minket lét… Gyöngyi!
<br>Várom jelentkezést… de semmi!
<br>Pedig emlék tolul…
<br>Nekem vágyam, nem múl.
<br>Emlékeim vannak, de… semmi!
<br>
<br>Bár elsodort élet, te drága,
<br>Szívem még mindig csak rád vágyva.
<br>Csendesen megdobban,
<br>Dallamban, sóhajban.
<br>Jelentkezek már, ne légy árva.
<br>*
<br>(HIQ duó)
<br>Este már
<br>Séták sincsenek.
<br>Kisérés?
<br>
<br>Újra lesz
<br>Séta csak veled.
<br>És kisérsz.
<br>*
<br>(Bokorrímes)
<br>Várjam még, hogy küldöl Te nékem levelet?
<br>Mert, ma már lovas-hírnök ide nem jöhet!
<br>Ennek oka lehet, hogy már nem kapni fáklyát,
<br>Éjjel lovon vágtatni… a teremburáját.
<br>
<br>Nem kell ló, se fáklya már, megy az e-mail, billentyűn koppan ma már minden levél.
<br>
<br>Küldök képet, mit hajdan papír vitt, neten suhan, s nem fázik, mint rég a levél kint.
<br>*
<br>(LIMERIK)
<br>Tudod te kedves, édes Gyöngyi?
<br>Nemcsak barátság! De szeretni?!
<br>Éji ölelésben
<br>Pezsegnék véremben…
<br>Már látom… barátság is múlni…
<br>
<br>Édes szavad szívembe marva,
<br>Több mint barátság, lelkem tárva.
<br>Nem múlt el semmi sem,
<br>Bírlak téged szívem.
<br>Vágyam nő, pezsgünk majd szikrázva.
<br>*
<br>(senrjon)
<br>Reggel, nehéz ébredni,
<br>Vágyok a nagy barátod lenni…
<br>És szerelem hol?
<br>
<br>Könnyű lesz az ébredés,
<br>Mert már nem csak barátom vagy, és...
<br>Nagyon szeretlek!
<br>
<br>Vecsés, 2021. június 21. – Siófok, 2025. július 20. Kustra Ferenc József- írtuk: 2 szerzősnek, alloiostrofikus versformában, ötletadó versek használatával, Gránicz Éva szerző-, és poéta társammal.
<br>
Ha kinéz az ablakon az éjszakába, gondol-e arra nagysága,
<br>Mé’ miákol eszeveszetten a szomszéd tetőn a macskája?
<br>És a macskosz nem is van egyedül,
<br>Többek is ordítanak nagyon veszettűl.
<br>
<br>Zeng a tető, macskák miákolnak,
<br>Álmatlan éj, mások sem alusznak.
<br>*
<br>Míg Kegyed elmerengve álmodozék az eljövő illathalmazos tavaszról,
<br>Gondol rá? A kémény körül, mé’ űzi kisebbet… lehetőségben kalandtól?
<br>Míg Kegyed elmerengve álmodozék az eljövő illathalmazos tavaszról.
<br>
<br>Tavasz illata száll, füst elrebben,
<br>Lehetőség nyílik, kaland születik csendben.
<br>*
<br>S míg ön merengve álmodoznék
<br>Az illatos tavaszrul —
<br>Kémény körül mért űzi, hajtja
<br>A kis cziczát a kandúr?
<br>
<br>Tavaszillatban cicát kerget a kandúr,
<br>Kémény körül zeng a c-dúr.
<br>*
<br>Ha kitekint az éjszakába,
<br>Gondol-e arra nagysád,
<br>Miért nyávognak oly veszettül
<br>A háztetőn a macskák?
<br>
<br>Éjjeli macskák vágyukat zengik,
<br>Ugye nagysád érti, férfi miért epekedik?
<br>
<br>Vecsés, 2025. szeptember 17. - Siófok, 2025. szeptember 19. -Kustra Ferenc József – Gránicz Éva- írtuk: 2 szerzősnek, Heltai Jenő: „Macskák” c. ötletverse ihletésével.
Álomvágy vagy vágyálom?
<br>
<br>Heves napsütésben látom víztelen leveleket s lelkemben az emlékeket!
<br>Mindezt a nagy Balaton partján, ülve a kispadon, közben bambulok oly’ mohon…
<br>Az emlékekre visszavágyok, de ma erre éppen lehetőséget nem látok…
<br>Ücsörögve nézem a vizet, mini tarajokat látok is igy épp’ eleget.
<br>
<br>Hátam mögött csendből: ekkor megszólt a poéta társam: búslakodsz? Pont ezt vártam!
<br>Érzem, hogy vágyálmaid pont erősen úralják lelked, de már itt vagyok veled.
<br>Kibontotta szatyrát, elővette a két lángost, meg üvegnyi házi lekvárját.
<br>Persze kanalat nem hozott, így lekvárt nekem üvegből, ujjaival kikotort.
<br>*
<br>
<br>(Kínai, csi-csüe vers. 4×7 szótag, rímképlet: aaxa)
<br>Fellegek közt szél kering,
<br>Nádasoknál víz csiling.
<br>Álmot őriz csendesen,
<br>Balaton, szív titka ring.
<br>*
<br>
<br>Még régi szocreálból ismerem, hogy a németek igy ették, tetszett ez nekem.
<br>Otthon én kettévágom, elejét jól meg tejfölözőm, rá sajt és igy legyűrőm…
<br>Otthon ezek után lekvárakció... kanállal szétkenem, nincsen ribillió!
<br>Kellemes egy finomságot kétfélén enni, tudom, hazafi jó, ha igy eszi…
<br>*
<br>
<br>(sedoka)
<br>Sajtos tejfölös,
<br>lángos, krumpli és tészta.
<br>Gyerekkor ízét idéz.
<br>
<br>Lekvár terül szét,
<br>édes és sós egymásban.
<br>Ez ám huncut uzsonna.
<br>*
<br>
<br>Juj, jólesett a lekváros… mi is? Lángos-desszert… zabáltam és járattam eszet’.
<br>Nagyobbak a gondjaim, mint a lekváros desszert, kialszom, ha megérem reggelt!
<br>
<br>Ma érzem, reggel már rendesen elkapott a gépszíj, a sors rákontráz… ma csak szijj!
<br>Ha este jót alszok, még jó álmom is lehet, de még nem álmodtam ma eleget…
<br>*
<br>
<br>(Tíz szavas)
<br>Alvó szíved csendben ring,
<br>Jóéjt puszim betakar, mint az ing.
<br>
<br>Vecsés, 2024. november 1. – Siófok, 2025. szeptember 1. -Kustra Ferenc József- Gránicz Éva: Írtuk: 2 szerzősnek, alloiostrofikus versformában.
<br>

Értékelés 

