Az ősz, fájón bősz a lombhullajtó és sárgult falevelekkel,
<br>Gondolataimat semmi zavarja, istentelen eszmékkel…
<br>Az ősz, fájón bősz a lombhullajtó és sárgult falevelekkel.
<br>
<br>A volt nyárunk öröme kimúlóban, így az öröm fél öröm,
<br>Mert az ősz nemsokára átadja télnek kulcsot, nem nagy öröm…
<br>A volt nyárunk öröme kimúlóban, így az öröm fél öröm.
<br>
<br>A hulló falevelek együtt, szívesen hullnak díszes menetben,
<br>Hálaadásban dicsérik az Urat, mily’ jó létük volt eddiglen…
<br>A hulló falevelek együtt, szívesen hullnak díszes menetben.
<br>
<br>Színes és bordás levelek sínylették nagyon a tél előfutárát,
<br>Ki önzőn, lemetszette a mindenkori hűségnek tovább folyását…
<br>Színes és bordás levelek sínylették nagyon a tél előfutárát.
<br>
<br>Az avarban a gyülekezőjük... ott már az út porát nem mossák,
<br>Bár, ha még lesz nagy őszi eső… talán akkor lesz víz, úgy gondolják…
<br>Az avarban a gyülekezőjük... ott már az út porát nem mossák.
<br>
<br>Ősi-őszi ünnepség ez a levelek nagy nemzetségének… akarják,
<br>Mi meg pergamen árkusaira jegyezgetjük, hogy biztosra akarják…
<br>Ősi-őszi ünnepség ez a levelek nagy nemzetségének… akarják.
<br>
<br>Szétvitték a legyek, repültek az országos avar építésre felhívások,
<br>A levelek színes díszruhát vettek föl, ahogy megtörténtek elfogadások…
<br>Szétvitték a legyek, repültek az országos avar építésre felhívások.
<br>
<br>Van úgy is, hogy az ág inkább a nyelvét harapná le,
<br>Minthogy a levél-gyermekét avarnak küldené le…
<br>Van úgy is, hogy az ág inkább a nyelvét harapná le.
<br>
<br>Az ág mozdulatlanul ült a fa-nyergében,
<br>És ez a nagy veszteség forgott a fejében…
<br>Az ág mozdulatlanul ült a fa-nyergében.
<br>
<br>Egyszer azonban minden elvész az biz' végső elmúlásban,
<br>Gally is tudja... várja, hogy levelei legyenek új nyárban…
<br>Egyszer azonban minden elvész az biz' végső elmúlásban.
<br>
<br>Vecsés, 2021. június 22. – Kustra Ferenc József – íródott: az őszről, 3 soros-zárttükrösben. Olvasni úgy kell, hogy először az egyes és a 2. sort, majd a kettes és a 3. sort. Így meglesz a mondanivaló gondolatiságának különbözősége.
<br>
Ködös reggelben
<br>Köd majd’ hegyet is fedi.
<br>Köd ül völgyekben.
<br>*
<br>Ködös reggelben,
<br>Szinte csordogál a dér…
<br>Vacogtatón hűs…
<br>*
<br>Ködös reggelben
<br>Nyiladozik szép idő
<br>Felhőtlen égbolt.
<br>*
<br>Ködös reggelen
<br>Szürke-fátyol terítő.
<br>Nap, felszárítja.
<br>*
<br>Dermesztő reggel,
<br>Ködfátyol borít mindent.
<br>Nyálkás az idő.
<br>*
<br>Derengő ködben
<br>Remeg a reggeli nap.
<br>Napsugár vibrál.
<br>*
<br>A reggel, csendben
<br>Terjeszti a hideget.
<br>Ködpára leült.
<br>*
<br>Reggel, takarja
<br>Utat a hajnali köd.
<br>Minden, oly’ nyálkás.
<br>*
<br>Még van fényözön
<br>És még kék az égbolt is.
<br>Reggel, már ködös.
<br>*
<br>Hűs, párás napok
<br>Hallódó növényekre.
<br>Reggel, meg ködös.
<br>*
<br>Ködös időben,
<br>Fénytelenül kel a nap!
<br>Láthatatlanság.
<br>*
<br>Félhomályos köd,
<br>Reggeli nap lassan kél…
<br>Küszködő napfény.
<br>
<br>Vecsés, 2020. szeptember 30. – Kustra Ferenc József – íródott: eredeti Baso féle stílusban.
<br>
Eredeti Baso féle stílusban…
<br>
<br>Gyors, zuhanó a
<br>Naplemente. Vaksötét.
<br>Száradt kóró sor.
<br>*
<br>Est, sötét álarc!
<br>Hajnal, csipkézett fátyol…
<br>Suhogó fenyves.
<br>*
<br>Ködös pirkadat.
<br>Délelőtt csendes eső.
<br>Korai alkony.
<br>*
<br>Dús, harmatos rét,
<br>Fecskék elköltözőben.
<br>Lanyhuló alkony.
<br>*
<br>Hideg fényt áraszt,
<br>Fakó ezüstös csillag.
<br>Hideg szél támad.
<br>*
<br>Hold mosolyog,
<br>Felölti csillag díszét.
<br>Fönt fagyoskodik.
<br>*
<br>Holdfényragyogást
<br>Esőfelhők takarják.
<br>Hűlőn szemerkél.
<br>*
<br>Hűvös éjszaka,
<br>Csendben oson, reggelbe.
<br>Szüret napja jött.
<br>*
<br>Késő-hajnal fény
<br>Múlt éjszaka gyászával…
<br>Ködfoltos reggel.
<br>*
<br>Füvek, harmatot
<br>Könnyeznek, kora reggel.
<br>Kutyaugatás.
<br>*
<br>Reggeli fagyban,
<br>Tömeges levélhullás.
<br>Avar vastagszik.
<br>*
<br>Minden ködbe vész,
<br>Fák és bokrok bujkálnak.
<br>Hideg ködpára.
<br>*
<br>Idő, már csalód…
<br>Reggel már hűs, majd meleg.
<br>Gyors a megfázás.
<br> *
<br>Összehúzta már
<br>Magát a gőgös hőség.
<br>Jön hajnali dér.
<br>*
<br>Kaszált fű illat,
<br>Körbe öleli mezőt.
<br>Fog és nem ereszt.
<br>*
<br>Fák, csupaszulnak,
<br>Reggeli dér lep mindent.
<br>A varjak, kórón.
<br>*
<br>Ködálarcban jő
<br>Reggel… hajnalpirkadat.
<br>Didergős idő.
<br>*
<br>Szakadt pókhálót,
<br>Hűvös szél még tépdesi.
<br>Néha, nem is fúj.
<br>*
<br>Hideg napsütés…
<br>Fenyőfalomb, kacsingat.
<br>Pókháló hárfa.
<br>*
<br>Barack csengőket
<br>Lenget a viharos szél.
<br>Pálinka-főzés.
<br>*
<br>Gyümölcsöt ijeszt
<br>Hűvös szél. Gyorsabb érés.
<br>Polc. Befőtt hegyek!
<br>*
<br>Száraz szagú rét,
<br>Búza torzs’ között, egér.
<br>Éhség ideje.
<br>*
<br>A rét felett köd
<br>Dagonyázik. Vakítón.
<br>Kihalt csendesség.
<br>*
<br>Már szellő dala
<br>Is szomorúságot zúg.
<br>Levelet mozgat.
<br>
<br>Vecsés, 2015. szeptember 16. – Kustra Ferenc József - 3-400 éve Japánban úgy tartották, ha a haikuíró, életében meg tudott írni 10 haikut, akkor ő már mester!
<br>
Csak utasok vagyunk<br>az Élet vonatán,<br>megváltottuk a jegyünket<br>születésünkkor, momentán.<br>Hogy hová ülünk?<br>nem mi döntjük el,<br>csak felszállunk rá<br>kezünkben a tikettel.<br>A kalauz mutatja,<br>- ez az Ön helye,<br>arcomon döbbenet,<br>- miért pont ide? -<br>De már mindegy,<br>csak induljon a vonat,<br>mielőbb lássuk meg,<br>rég vágyott célunkat.<br>Gyorsabban is mehetnénk,<br>mi ez a döcögés?<br>- Nyugodjon meg, kérem,<br>itt nincs késés! -<br>Robogunk hát tovább,<br>tesszük a dolgunkat,<br>a szerencsés választhatott,<br>másnak, ami maradt.<br>Néha azért megállunk,<br>egy-két utas leszáll,<br>eddig szólt a jegyük,<br>vagy valaki szelektál?<br>Odakint már szürkül,<br>a test egyre fárad,<br>egyre jobban kívánnék<br>egy megvetett ágyat.<br>Csikorognak a kerekek,<br>a vonat fékez, megáll,<br>kalauzunk egyszer csak<br>mellettem szalutál.<br>- Uram, Ön itt leszáll! -<br>kérdésemre - Miért? -<br>ellentmondást nem tűrően,<br>szenvtelenül így reflektál.<br>- Eddig szólt a jegye,<br>önnek ez a végállomás,<br>na igyekezzen leszállni,<br>a vonat indul tovább! -<br>- A csomag maradhat,<br>arra nincs szüksége,<br>mint mondottam volt,<br>az utazásának vége! -<br>Hiába is tiltakoznék,<br>- még utazni akarok -<br>Ő csak végrehajtja<br>a felsőbb parancsot.<br>Irigykedve nézek vissza<br>a maradó utasokra,<br>jó lett volna eljutni<br>még több állomásra.<br>Tudom, pihenés vár,<br>de még nem alhatok,<br>le kell írnom még,<br>sok fontos gondolatot.<br>- A világ szép,<br>az élet túl rövid,<br>szeress, hogy szeressenek<br>életed végéig! -<br>Van még tennivalóm,<br>Én úgy gondolom,<br>ezért potyautasként<br>utazom tovább a vonaton!
Őszi haiku csokor 2.<br>Eredeti Baso féle stílusban?<br><br>Fönt alkonyodik,<br>Bíborvörös ég-alja.<br>Ég még azúrkék.<br>*<br>Esti szél kereng,<br>Bíbor tűzű ég alatt.<br>Zöld, sárga, barna.<br>*<br>Kelő nap bágyadt,<br>Táj fölött már erőtlen.<br>Fogy élettere.<br>*<br>Vadludak vében,<br>Hangoskodva vonulnak.<br>Élnek? más tájon.<br>*<br>Koronás darvak<br>Érkeznek hűvös széllel.<br>Korai este.<br>*<br>Verebek, már csak<br>Gubbasztanak, fázósan.<br>Kopasz bokor-lak.<br>*<br>Medvék hízottak,<br>Készülnek. Hosszú álom!<br>Soká kelnek fel?<br>*<br>Sokféle növény.<br>Elszárad, kóróvá lesz.<br>Élettelen szár.<br>*<br>Párás reggelen,<br>Réten nőnek a gombák.<br>Fűcsomó szárad.<br>*<br>Nappal? még meleg,<br>Éjjel már hűvösödik.<br>Fázós hajnalok.<br>*<br>Az égnek kékje,<br>Halványul és kifakul.<br>Párás hajnalok.<br>*<br>Nap, már röviden<br>Sétálgat, álom hosszú!<br>Korai fekvés.<br>*<br>Sírom halálát<br>Meleg estnek, szellőnek.<br>Pléd ad meleget.<br>*<br>Élet, lelassul<br>Takarékos üzemre?<br>Jön a bősz hűvös.<br>*<br>Tájat ural szél<br>És mindenütt bekopogtat.<br>Mosott ruha leng.<br>*<br>Természet, rideg<br>Fájdalommal távozik?<br>Hideg pokol lesz.<br>*<br>Hideg már a fák<br>Gyökere is. Nem iszik.<br>Ablak, bukóra.<br>*<br>Gesztenyegyerek<br>Leesve tovább gurul.<br>Oly? hideg széltánc.<br>*<br>Kertek alatt már<br>Hallik, hideg kopogás.<br>A lomb, időt kér.<br>*<br>Aranyos évszak!<br>Naptenger, tóvá fáradt.<br>Feketés felhők.<br>*<br>Vízililiom<br>Bársonykelyhe csukódik.<br>Tófelszín az ágy.<br>*<br>Ködpárás függönyt<br>Tép szét, gyengéd fuvallat.<br>Mese, hidegről.<br>*<br>Tuskóba vágott<br>Fejsze nyele megázik.<br>Már nem szárad ki.<br><br>Vecsés, 2015. augusztus 11. ? Kustra Ferenc József - 3-400 éve Japánban úgy tartották, ha a haikuíró, életében meg tudott írni 10 haikut, akkor ő már mester!<br>

Értékelés 

