Az estfény eltűnik a napfény elaludtával,
<br>A sokasodó felhők, felérnek egy dunnával.
<br>Erdei manók mennek aludni, párosával.
<br>
<br>Szép
<br>Este
<br>Bágyad most,
<br>Csillagtalan,
<br>Mégis reményes.
<br>*
<br>
<br>Csillagösvényt most a dunnától nem látni,
<br>Mert a dunna egybefügg, ezt nem engedi,
<br>Ettől ott vannak lovasok seregei.
<br>
<br>Alkonyi vágyad
<br>Mint részeg tánc jár már át.
<br>Küzdő csillag vagy.
<br>*
<br>
<br>Később már a fák közé feszített pókháló sem látszik,
<br>Kutya is már házában van, az apport-fával nem játszik.
<br>Kiscsikónk délután még viháncolva ugrált az udvaron,
<br>Most meg már a gyertya mellett néz ki az istálló ablakon!
<br>
<br> („erős vágyakozás” „Ku- xiangsi” - 7, 3, 3, 4, 5, 7, 3, 3 Rímképlet = axaxaxxa)
<br>Valami csodás éled.
<br>Remény is,
<br>Mert nézed
<br>A csillagot,
<br>Ott ragyog véled...
<br>Messze fenn, végtelenség.
<br>Angyalok,
<br>Veszélyek...
<br>*
<br>
<br>Elcsendesült minden, esti harangszó is messzire ment,
<br>Elteszem magamat holnapra… a holnap is eszement?
<br>
<br>Vecsés, 2018. február 27. – Mórahalom, 2018. július 2. – Kustra Ferenc – A verset én írtam, alá az apevát, a haikut, a kínai versformát, szerző-, és poétatársam Farkas Tekla.
<br>
Látunk egy közeli háborút, mert nagyon fölütötte a fejét a -majdnem- világháborús világhely-zet…
<br>
<br>(3 soros-zárttükrös duó)
<br>Gondolkoztam és hinni akartam az emberiségbe,
<br>Hátha akkor minannyian eljutnánk az öröklétbe…
<br>Gondolkoztam és hinni akartam az emberiségbe.
<br>
<br>Hinni akartam hittel a szívemben jóval és széppel,
<br>De az emberi faj, föltehetőleg, erre nem szépel…
<br>Hinni akartam hittel a szívemben jóval és széppel.
<br>
<br>Hitemet
<br>Akartam rakni
<br>Eszükbe.
<br>
<br>Csalódtam,
<br>Mert nem gondoltam,
<br>Mi lehet.
<br>
<br>*
<br>(HIAQ trió – félhaiku lánc szerűen)
<br>Háború, az igen,
<br>Békesség meg ugyan minek!
<br>Bankszámla, csak nőjön…
<br>
<br>Ember létezése
<br>Úgy tűnik, hogy nem fenomén!
<br>Bankszámla, csak nőjön…
<br>
<br>Szeretet is, csakis
<br>Álcázza magát. Halál győz!
<br>Bankszámla, csak nőjön…
<br>
<br>Kezdete,
<br>Tudattalanul
<br>Érkezett.
<br>
<br>A halál
<br>Területet nyer,
<br>Tudattal.
<br>
<br>*
<br>(leoninus csokor)
<br>Próbáltam hinni, hogy a háború már megszakad, halálsornak vége szakad…
<br>De az én jóindulatom bizony olyan kevés… bezzeg lőni az biz’ tevés.
<br>Aki sokat lövet, az sokat is keres, más gazdagok szemében emberes!
<br>
<br>Katonák meg hullanak, mint a legyek, ehhez mit szólnak a gyerekek?
<br>Katonák sorban halnak, milliárdosok tovább mégis gazdagodnak.
<br>Katonák elesnek harc alatt, özvegyek nyögnek az örvegység alatt!
<br>
<br>De ki tartja el a gyerekeket, ki olvas nekik esténként meséket?
<br>De ki az, aki átnézi a leckéiket, ki az ki tanítja olvasni őket?
<br>De ki az, akiért az anya és a gyerekek, napi vágyó életet élnek?
<br>Lesz már itt nyugalom, ki ülnek kint majd: -mondják- kinn a padunkon?
<br>
<br>Frontkatona mondja magában, huh, de nagyon hiszek magamban és hazában?
<br>De hogyan, amikor mára már az ellenség kazettás bombákat dob le már?
<br>Ha ellen rohamoz, fontkatonát bunker sem védi, kézigránát megöli!
<br>
<br>Gyerekek,
<br>Lelkük nyugalma,
<br>Veszélyben.
<br>
<br>Katonák,
<br>Ország védői,
<br>Ellenség.
<br>
<br>*
<br>(Senrjon csokor – félhaiku lánc szerűen)
<br>Ez kell a gazdagoknak,
<br>Bombát, gránátot gyárt… katonát!
<br>Fegyvergyárosok!
<br>
<br>Új katonáknak sok új,
<br>Fegyver, ruha, bakancs, sisak kell!
<br>Fegyvergyárosok!
<br>
<br>Élet nem válogat, mert
<br>Csak elvesz! Család és nép elvesz!
<br>Fegyvergyárosok!
<br>
<br>Gazdagok,
<br>Vesztesség gyártók,
<br>Kegyetlen.
<br>
<br>Fegyverek,
<br>Sebesült ember
<br>Élete.
<br>
<br>*
<br>(leoninus)
<br>Kik lesznek a jövőben a kicsi gyerekek és az iskolás gyerekek?
<br>Kik lesznek a jövőben anyukák, akik szülnek és gyermeket gondozzák?
<br>Kik lesznek a jövőben az apukák, voltak, de mára halott katonák?
<br>Kik lesznek a jövőben az állampolgárok, ki alkotják lakosságot?
<br>
<br>A jövő
<br>Állampolgára,
<br>Csapdában.
<br>
<br>Anyukák,
<br>Gyerekeikkel,
<br>Rossz helyen.
<br>
<br>*
<br>(Bokorrímes duó)
<br>Az emberiség még a háborút befejezni is léha,
<br>Szeret szinte már, sincsen már, bár fel-fel tűnik… úgy tán' néha!
<br>
<br>Katona legyen erős, lőnek rá és bizony… nem csak néha!
<br>Anyuka legyen erős, ő, ha él még, családfő… nem néha!
<br>Gyermek legyen erős, állandó gyötrés alatt áll… nem néha!
<br>
<br>Hinni akartam én, ó a magasztos, szerető emberiségbe,
<br>De nem sikerült, mert belebuktunk a "gazdag" szeretetlenségbe…
<br>
<br>Hittem is,
<br>Csak reménykedtem,
<br>Hiába.
<br>
<br>Sikere,
<br>Kérdőjel alatt,
<br>Mert rossz lesz.
<br>
<br>*
<br>(Senrjon trió – félhaikulánc szerűen)
<br>Afrikai háború
<br>Lehetséges eszkalálódás?
<br>Gazdag gazdagszik!
<br>
<br>Afrikai háború
<br>Lehetséges eszkalálódás?
<br>Mi nem számítunk?
<br>
<br>Afrikai háború
<br>Lehetséges eszkalálódás?
<br>Semmi nem számít!
<br>
<br>Vecsés, 2023. július 29. – Arad, 2023. augusztus 17. -Kustra Ferenc József- íródott; a világ, az emberiség jelen -katasztrofális, háborús- történelmi helyzetéről. Látni TV híradókban: a videó-kat… „Nyugaton a helyzet változatlan”. Az alapokat én írtam, a szerzőtársam: Ghica Izabella Iasmina a HIQ -t.
<br>
Hétköznapi mozgások…
<br>
<br>A világ őszbe
<br>Fordul, mi lesz emberrel?
<br>Jő-e hideg tél?
<br>Védelemre kötelez
<br>És reménnyel szövegez.
<br>*
<br>Véges szabadság
<br>A lét a mindenségben.
<br>Mily’ egy szépvilág?
<br>Kedvelésről lemaradt,
<br>Segítsége elakadt.
<br>*
<br>Földi szeretet
<br>Az ember sajátja-e?
<br>Jóra használja?
<br>Hamis hittel előre
<br>Szalad lelki mezőre.
<br>*
<br>Hidegre fordul
<br>És kinyitott az ablak.
<br>Már szúnyog se jár.
<br>Rettegve fázik szívem,
<br>Látszik világos színem.
<br>*
<br>Éji holdfényben
<br>nappali árnyak vannak.
<br>Alélt pázsiton.
<br>Várok következményre,
<br>Felkészültem mindenre.
<br>*
<br>Vihar közeleg,
<br>Teríti rettenetet…
<br>Jeget szerte szór…
<br>A fáradság közeleg,
<br>Ez minden, csak nem meleg.
<br>
<br>Vecsés, 2022. október 7. – Arad, 2023. június 25. -Kustra Ferenc József- senrjúban írtam; az életről… 2 szerzős tanka csokorban. Alájuk a verset, szerző-, és poétatársam Ghica Izabella Iasmina írta.
<br>
Végtelenbe bújt
<br>Láthatáron, új felhők!
<br>Villám is látszik.
<br>*
<br>Égi háború
<br>Csattogással közeleg.
<br>Sokágú villám.
<br>*
<br>Fényparádét ont
<br>Vadságában a vihar.
<br>Folyvást villámlik.
<br>*
<br>Égen villámló
<br>Elektromos fény-nyilak.
<br>Rettenetes hang.
<br>*
<br>Bárányfelhőket
<br>Szélpásztor terelgeti.
<br>Lecsapó villám!
<br>*
<br>Lenyugodott már
<br>Nap, sötétül a tájék.
<br>Villám világít.
<br>
<br>Vecsés, 2016. december 20. - Kustra Ferenc József – íródott: A villámlásról, eredeti Basho féle haikuban…
<br>
Tankában írta meg a szerzőpáros…
<br>
<br>Dús búzakalász
<br>Beragyogja a határt.
<br>Arany színnel fest.
<br>Megsütöttem a kacsát,
<br>Nézve a család baját.
<br>*
<br>Kasza meglendül,
<br>Kaszás hevül… nem henyél.
<br>Látni… rendeket.
<br>Ne maradjanak éhen,
<br>Miattam semmiképpen.
<br>*
<br>A marokszedők
<br>Markot szednek kévének.
<br>Izzasztó munka!
<br>Legyen szendvicsféléjük,
<br>Hasson meg a békéjük.
<br>*
<br>Vendégoldal a
<br>Kocsin, kéverakodás.
<br>Lovak dolgoznak!
<br>Mert elmegyek én megint,
<br>Tíz nő írással beint.
<br>*
<br>Délben jó ebéd,
<br>És kétórás alvás van.
<br>Cséplőgép is áll.
<br>Megfejtik a meséket,
<br>Lelkük, mint a beléndek.
<br>*
<br>Aratás, folyik
<br>Esti sötétedésig.
<br>Lesz már új kenyér!
<br>Gyógyulnak majd szegények,
<br>Élednek a remények.
<br>
<br>Vecsés, 2016. július 12. – Kustra Ferenc József - A haikukat - kat én írtam, alá a verset, szerző- és poétatársam Ötvösné Németh Edit. A versrész címe:” Hétvégén”
<br>