Kecses madarak,
<br>Búcsútáncot járnak már.
<br>Utazni fognak.
<br>Fényben fürdik a határ,
<br>Pára szitál, halk sugár.
<br>*
<br>Kong a tér, fészek,
<br>Madarakat nem látni.
<br>Afrikai út.
<br>Lomb zizeg... selyem fodra,
<br>Olvad a nap aranya.
<br>*
<br>Eresz alján is
<br>Üresek fecskefészek.
<br>Majd visszajönnek.
<br>Rőt levél úszik szélben,
<br>Megpihen csendes mélyben.
<br>*
<br>Vándormadarak
<br>Kényszerből utaznak el.
<br>Nagyon messzi táj.
<br>Köd kúszik völgy öléből,
<br>Elillan nap fényétől.
<br>*
<br>Madársereg száll,
<br>Vonul, mint sötét felleg.
<br>Ők mind telelők.
<br>A harkály halkan kopog,
<br>Fák szíve csendben dobog.
<br>*
<br>Vándormadarak,
<br>Valahol úton vannak…
<br>Lesz még jó idő!
<br>Avarban halk nesz motosz,
<br>Télre készül... álmot hoz.
<br>
<br>Vecsés, 2016, szeptember 27. – Siófok, 2025. augusztus 9. -Kustra Ferenc József- írtam: eredeti Baso féle haiku csokorban. A haikuk alá a tanka-verset: Gránicz Éva szerző-, és poéta társam írta.
<br>
Antikolt, réz színű felhők csak támadnak alacsonyan,
<br>Köröskörül is rézszínűvé vált a világ, tartósan...
<br>Antikolt, réz színű felhők csak támadnak alacsonyan.
<br>
<br>Ma már nem megyünk sehová, lóg az eső lába,
<br>Elhúzom a függönyt, bámulok a vakvilágba….
<br>Ma már nem megyünk sehová, lóg az eső lába.
<br>
<br>Hirtelen kidől a dézsa, zuhog, mintha direkte öntenék,
<br>Fönt biztos a kétkezi munkások, cseppeket összeszögelték…
<br>Hirtelen kidől a dézsa, zuhog, mintha direkte öntenék.
<br>
<br>Az istállótetőnk is beázik, éppen a lovam ázik,
<br>Még így nyárnak végén, bízvást bízok benne, hogy meg nem fázik…
<br>Az istállótetőnk is beázik, éppen a lovam ázik.
<br>
<br>Most érkezik meg a bejárónő, hallom a kulcs nyikordul a zárba,
<br>Az e havi fizetése felét, spórolásként, ledolgozza máma?
<br>Most érkezik meg a bejárónő, hallom a kulcs nyikordul a zárba.
<br>
<br>Eddig e nagy esőben is vad és szerelmes gondolatok uraltak,
<br>Nekünk, ennek vége... Takarítónők söprűvel majd, ha elsuhantak?
<br>Eddig e nagy esőben is vad és szerelmes gondolatok uraltak.
<br>
<br>Vecsés, 2020. január 29. – Kustra Ferenc – íródott 3 soros-zárttükrös –ben. Olvasni úgy kell, hogy az első és 2. sort egyben, majd a 2. és 3. sort egyben, így lesz meg a 2 féle látásmód konklúziója.
<br>
Rácsodálkozás az őszi természetre…
<br>
<br>Látom a felhők között, szellő űzte napsugár villan,
<br>Az eső csak csepereg, sokmilliónyi csepp… mind csillan!
<br>Látom a felhők között, szellő űzte napsugár villan…
<br>
<br>Ha az égen, ha elégséges felhőalap volna,
<br>Akkor viharban, ráérősen nem csak bandukolna…
<br>Ha az égen, ha elégséges felhőalap volna.
<br>
<br>Hol lakol, te vándor felhő, amerre a szél fúj?
<br>Ha, nekünk majd eső kell, ez az utad felújul?
<br>Hol lakol, te vándor felhő, amerre a szél fúj?
<br>
<br>Felhő méneseknek a futása, már szinte vágtató,
<br>Úgy tűnik a következő ménes, már tán' havat hozó…
<br>Felhő méneseknek a futása, már szinte vágtató.
<br>
<br>Amikor eső kell, akkor a rétegfelhőzet igen szűkmarkú,
<br>Amikor tél hidege ellen, hó kellene... akkor is szűkmarkú…
<br>Amikor eső kell, akkor a rétegfelhőzet igen szűkmarkú.
<br>
<br>Este, majd ha a sötét rám terül, mint egy éji pelerin,
<br>Nem fogom a felhőket látni, isten veletek feleim...
<br>Este, majd ha a sötét rám terül, mint egy éji pelerin.
<br>
<br>Az esti sötétség, maga a végtelen,
<br>Égen kóricál tekintetem… féktelen...
<br>Az esti sötétség, maga a végtelen.
<br>
<br>Vecsés, 2015. április 29. – Kustra Ferenc – írva, 3 soros-zárttükrös –ben. Ezt úgy kell olvasni, hogy először az első két sort egyben, majd külön a 2. és a 3. sort egyben. Igy lesz meg a mondanivaló lényege!
<br>
Ma negyedszázados az Edina,
<br>Holnap már oviba megy a lánya.
<br>Elköltözött, éli az életét,
<br>Mikivel tapossa... élet vízét…
<br>
<br>Tanul, keresi az életútját,
<br>És közben neveli, növő lányát.
<br>Soká élj és légy boldog egészen,
<br>Életutadon, Isten segítsen.
<br>
<br>Az én Istenem éltesen!
<br>
<br>Vecsés, 2001. szeptember 2. – Kustra Ferenc József- írtam: a nagyobb lányom születésnapjára… Önéletrajzi írás.
<br>
Vaddisznó szeme
<br>Hajnal fényét tükrözi.
<br>Hideg pocsolyák.
<br>*
<br>Derűs a reggel,
<br>Vaddisznók már turkálnak.
<br>Terített asztal.
<br>*
<br>Izzasztó meleg,
<br>Rátelepszik a tájra.
<br>Disznó dagonya…
<br>*
<br>Liget, ritkás fák
<br>Gyűjtőhelye… fű, zöldebb!
<br>Vaddisznó pihen.
<br>*
<br>Mint zúgó tenger
<br>A nagy vaddisznókonda.
<br>Éles agyarak.
<br>
<br>***
<br>
<br>Levendulának
<br>Illata, hegyoldalban…
<br>Kóbor kutyák is.
<br>*
<br>Fűzfa árnyában
<br>Kóbor kutya pihenget.
<br>Kinek, mi sorsa…
<br>*
<br>Kutyák süttetik
<br>Hasukat, nekik ez jó.
<br>Felhőtlen, kék ég.
<br>*
<br>A nappali szél,
<br>Meleg esőcseppet hord.
<br>Kutya elázik.
<br>*
<br>Rettegő kutya
<br>Vihar elől… házában.
<br>Csendes nyüszítés.
<br>
<br>Vecsés, 2018. július 3. –Kustra Ferenc József- 2 haiku csokor… írtam: Baso féle eredeti stílusban.
<br>Pályázati anyagnak készült.
<br>

Értékelés 

