A tegnap, örömet hozott,
<br>De idő, mára visszakozott…
<br>A jövő, még nem szándékozott…
<br>
<br>A tegnapban, még meleg lángban éltem,
<br>Mára ez már parázs lett, én úgy vélem…
<br>Jövőre, a zsarátnokom is kihűl nékem.
<br>
<br>A múlt idő lábjegyzetében minden szépet olvasok,
<br>Mára már kiderült, hogy nem igaz, a hunyó én vagyok…
<br>Jövőre, egy szakasznyi „adj király katonát” sem kapok…
<br>
<br>Elporladt a sok közös örömünk,
<br>Az idő magával vitte, tán’ hitte, ez örömünk…
<br>A marha idő… ő is elporladt! Öröm ez nekünk?
<br>
<br>Vecsés, 2016. augusztus 23. - Kustra Ferenc József – íródott, mint visszaemlékezés…
<br>
A tengeri vihar fölvette torz arcát,
<br>És lehet, hogy a gyűlölet hatotta át,
<br>Mert fékeveszetten tombolta ki magát.
<br>
<br>A vihar annyira heves volt, hogy nem jutott szóhoz,
<br>Vert, fújt, csapkodott, esett… hasonló depresszióhoz.
<br>Akik hajón voltak imádkoztak, mindenhatóhoz.
<br>
<br>Ármány volt a többnapos ember ellenes vihar,
<br>Megfejteni senki nem tudja, hogy ez mit takar…
<br>Ima sem segített, mert nem maradt abba hamar.
<br>
<br>Kint voltak a mentőhajók és eltűnt hajót kerestek,
<br>De csak vihar hullámra leltek, amik fékeveszettek...
<br>Vajon, a hajó és kétszáz utasa, hová lehettek?
<br>
<br>Az eltorzult vihar, mint egy vadult rettenet…
<br>A Waratah hajó gyors volt, de nem győzhetett.
<br>Több cirkálót is kiküldtek, mint keresőket…
<br>
<br>Ezerkilencszázkilenc, július huszonnyolcadikán,
<br>A Clan MacIntyre hajó is kereső hajó lett most-mán.
<br>A Jóreménység fokát, még soha nem látott vihar borította be,
<br>Jó volt a hajó, nagy gépekkel, próbáltak előre menni semmibe.
<br>A szél rendkívüli és rettenetes erővel fújt,
<br>Valósággal felszaggatta a vizet, sőt belebújt.
<br>A gőzös, bár teljes gőzzel dolgozott előre,
<br>De a szél hátra fújta őket, hullámtetőre.
<br>
<br>Augusztus tizedikén a hajót még mindig többen keresték,
<br>Időjárás még megvolt, „Waratah időjárásnak” elnevezték!
<br>Rövid széllökések okozta brutális taszigálás a lényege
<br>És bíbor-fekete égen száguldó felhőzet is még jellemezte.
<br>A vihar nem kímélte az óceánt, és saját magát,
<br>Tizenkét méteres hullámokkal kísérte a csatát!
<br>Kutató, vontatóhajókat időjárás visszakergette a kikötőbe,
<br>Folyamatos pörölycsapások és szélnyomás... rongálódott hajók szerkezete.
<br>
<br>Hajót így, sohasem találták meg,
<br>Hogy hová lett, sohasem tudták meg.
<br>
<br>Vecsés, 2016. július 23. – Kustra Ferenc József – íródott: Megtörtént eset ihletésével.
<br>
Tűnődöm. E téli hidegségben<br>felsikolt a téli esti csend,<br>üvölt a szél, elsöpörve mindent,<br>s átsüvít a vékony üvegen.<br><br>Oly hevesen fúj be a teraszra<br>felkavarva minden hópehelyt,<br>sűrű, fehér torlaszokat hagyva<br>haragjában, mintha intene.<br><br>Messze van a lángsugarú nyár még,<br>s ki tudja, hogy lesz e kikelet,<br>vagy itt marad sűrű havat ontva<br>a tél, amely egyre hidegebb.<br><br>Tűnődöm. E puszta, hideg télben<br>Te is fázol? S éppen úgy remegsz,<br>mint én? S vajon hallod e, ha szólok,<br>vagy hangomat elnyeli a csend.<br><br>Ki tudja most, hányan várnak arra,<br>jöjjön végre napfény, és meleg,<br>hiszen mások mindig fényben úsznak,<br>nekünk jut csak süvítő hideg.<br><br>Istenem! Most arra kérlek téged,<br>rájuk is küldj egy kis hideget,<br>S a verejtékért, amit értük ontunk,<br>nekünk is hozz végre meleget!
Tudom: furcsa, mit írok,<br>sok ember nem érti meg,<br>pedig én mindegyik szóba<br> lelkemet írom bele.<br><br>Azt a különös érzést,<br>mardosó fellázadást,<br>amely most belülről tombol,<br>mint egy elsöprő hurrikán.<br><br>Tudod: a lelkembe égett<br>minden egyes kis gondolat,<br>s amiben akkor is hittünk,<br>amikor semmink sem maradt.<br><br>A szó, mit egymásnak mondtunk,<br>örökre bennem maradt,<br>mint egy szapora érverés,<br>mely dübögve bennem halad.<br><br>Érzem. És ugyan úgy tombol<br>bennem, bár elnyeli a csend,<br>de te meg kell, hogy halljad,<br>csak ne itt! A szívedben keresd!<br><br>Ugyan úgy, ahogyan akkor,<br>azon a téli éjjelen,<br>amikor azt hittük vége,<br>s féltünk, hogy minden elveszett.
Még álmodom a hosszú éjszakákról,<br>mikor őrizted ébren álmomat,<br>tested beszélt. És minden mozdulásod<br>vörösre festette égő arcomat.<br><br>Bár sötét volt, s az arcod alig láttam,<br>mégis tudtam, hogy folyton rám tapad<br>szemednek minden apró villanása,<br>s úgy vágysz rám, mint talán soha.<br><br>Alig láttunk. Hisz csak a tűz pislákolt,<br>arcodra rajzolva színes álmokat,<br>úgy öleltél, oly forró szenvedéllyel,<br>s remegve vártad minden csókomat.<br><br>Most nem vagy itt. De tudom. S most is érzem:<br>ugyan úgy vágysz rám, és várod talán,<br>azt az egyetlen, mélyen szunnyadó szót,<br>amely hozzád fűz, s teérted kiált.