Dermedt fák ágaikkal kapkodnak<br>A szélben magatehetetlenül sodródó<br>Hópelyhek után. <br>Csak egy ölelésre, <br>Végül dideregve <br>A szeretet ráolvasztja <br>Csillogó gyémántként <br>A szerencséseket.<br><br>A tova táncolók olykor csoportosulva<br>Árnyékként megtelepszenek a törzs<br>Menedéksávjában, csillagokról álmodozva.<br><br>A holnap verőfényes melegében<br>Egylélekké olvad a csillám-ragyogás, <br>És álmuk a körforgásban beteljesedik.<br>Valahol majd könnyezve siratnak,<br>Valahol tapintatosan a tájra telepednek. <br>Valahol csillagfényt fürdetnek,<br>Egylelkükben szeretetben <br>Boldogság cseppjeikben.<br><br>Vízgyöngy csüng az ágról,<br>Hópehely múltról<br>Suttog a metamorfózis végtelen léte, <br>És az értetlen elme tudata<br>Megszakad <br>A gőg felsőbbrendűségében. <br><br>Ciklusokban ismétlődik<br>A véletlenszerü Értelem <br>E parányi, összetetten <br>Egyszerü megnyilvánulása.<br>A magyarázat sokrétü lehet<br>A hajtóerő felett, - <br>Az a Nagylélek szeretet.<br>Minden benne terjed. <br><br>Hópehely <br>Vagy univerzumok halmaza, <br>Mindenerő egy gondolat-<br>Az Egy eleme része minden;<br>Ha van is titok, égi rejtély<br>A természettel, <br>Hogy egy lehettél<br>Hálás legyél!<br><br>Jót adjál, és szeretetet;<br>Szebb lesz úgy a te életed<br>Is Istenben. <br>Mert miként a hópehely átalakul<br>Akaratlanul, <br>Ránk is vár a végtelen utazás.<br>Már felszálltunk -<br>Nincs kiszállás.<br><br>A metamorfózis körforgásában<br>A lélek kvarkja<br>Istenhez tapadva<br>Időtlenül jelen lesz mindenütt<br>A Természetben.
Hosszú út pora ráült a cipőmre,
<br>Sajna, nem vagyok büszke életemre.
<br>Nagy utat bejártam, zarándokoltam,
<br>Utóbb kiderült, semmit nem csináltam.
<br>
<br>Ötvenkét év alatt bizony ez történt
<br>Senki nem pártolt, sem hosszan, sem tüstént.
<br>Így csak vergődtem, szétdobált az élet,
<br>Nem is tudom az életem mivé lett.
<br>
<br>Mire születni? Kínlódás az élet,
<br>Küzdünk, birkózunk mindennel. Mi végett?
<br>Ha becsülne család és társadalom,
<br>Sikeres lehetnék, és ezt akarom.
<br>
<br>Életem fanyar, furcsa sors-fintora,
<br>Hogy nincs kezemben a siker záloga.
<br>Ötvenkét évet már vissza nem lehet
<br>Forgatni, mert az már történelem lett.
<br>
<br>Tán rossz helyre születtem és nősültem,
<br>Eleve elkárhozott a sikerem?
<br>Már tudom, hogy így van és így is marad.
<br>Nem számít, hogy szívem bánattól szakad.
<br>
<br>Magamban: jobb sorsra volnék érdemes,
<br>De életem múlik, már nem érdekes.
<br>Jövő hónapban földönfutó leszek,
<br>Vagyok a legpechesebb fenegyerek.
<br>
<br>Törvény: semmivé foszlik, mihez nyúlok,
<br>Ha újat kezdek, élettől kikapok.
<br>Tudom: Peches ember nem kacérkodjon
<br>Se a jégen, se sikerre áhítón.
<br>
<br>Sose kacérkodtam, élni akartam,
<br>De a sorsom büszke:” ezt én nem hagytam”.
<br>A harcnak lassan vége, zaj elcsitul,
<br>Én meg eltűnők, sikerre vágyastul.
<br>
<br>Budapest, 2000. május 6. – Kustra Ferenc József
<br>
Láttam Kegyedet… csodálkoztam,
<br>Csak ment… én meg odafordultam.
<br>Vakon is keresném,
<br>Bízok, hogy meglelném.
<br>Micsoda élmény, hogy láthattam!
<br>
<br>Feledhetetlen volt látványom,
<br>Álmomban előjön, mint álom!
<br>Bármerre is nézek,
<br>Mindig csak remélek.
<br>Megyek… és Kegyedtől fényt várom.
<br>
<br>Kegyed nélkül, minden rút, kopár,
<br>Lélek Kegyedé, nem csapodár.
<br>Más nők nem kellenek,
<br>Játszóm sem lehetnek.
<br>Láttam Kegyed… várom, hogy bevár!
<br>
<br>Vecsés, 2022. január 10. – Kustra Ferenc József – íródott: romantikus LIMERIK csokorban, Adelbert von Chamisso: „Láttam, és az óta” … c. verse átirataként. (Fordító: Szöllösi David- január 10 2022.)
<br>
Az orosz sztyeppen
<br>Megérkezett a fagyás.
<br>Idő, zúzmarás.
<br>*
<br>Az orosz sztyeppen
<br>Keblére ölelő fagy…
<br>Mini jégcsapok.
<br>*
<br>Az orosz sztyeppen
<br>Hajnali hideg kemény!
<br>Befagyott vizek.
<br>*
<br>Az orosz sztyeppen
<br>Fűtött gerendaházak…
<br>Farkas jár erre…
<br>*
<br>Az orosz sztyeppen
<br>Növények tetszhalottak.
<br>Örökzöld fenyők.
<br>*
<br>Az orosz sztyeppen
<br>Fehér szín festi tájat…
<br>Jégcsap nem csöpög.
<br>*
<br>Az orosz sztyeppen
<br>Fehér szín oly’ vakító.
<br>Taposó csizma.
<br>*
<br>Az orosz sztyeppen
<br>Havat látó tekintet...
<br>Trojka meg nem áll.
<br>*
<br>Az orosz sztyeppen
<br>Már az udvar is fehér.
<br>Ló paták csúsznak.
<br>*
<br>Az orosz sztyeppen
<br>Végzetes a hófúvás.
<br>Trojka biz’ segít!
<br>*
<br>Az orosz sztyeppen,
<br>A hófúvás állandó!
<br>Nincsen búvó hely.
<br>*
<br>Az orosz sztyeppen
<br>Hóvihar forgataga…
<br>Egyujjas kesztyű.
<br>*
<br>Az orosz sztyeppen
<br>Hideg, hóviharos est.
<br>Minden víz fagyott.
<br>*
<br>Az orosz sztyeppen
<br>Szúrósas a levegő…
<br>Hóvihar… ádáz.
<br>*
<br>Az orosz sztyeppen
<br>Lehelet baktat… hóban.
<br>Jeges felület.
<br>*
<br>Az orosz sztyeppen
<br>A havas tájék üres.
<br>Csak hókupacok…
<br>*
<br>Az orosz sztyeppen
<br>A hideg, metsző szélben…
<br>Arcot fájdító.
<br>*
<br>Az orosz sztyeppen
<br>Hull a hó a mezőre!
<br>Szép, fehér bársony.
<br>*
<br>Az orosz sztyeppen
<br>Minden sima… nagy fennsík.
<br>Fehér lepedő.
<br>*
<br>Az orosz sztyeppen
<br>Hótakaró vastagszik.
<br>Törött hólapát.
<br>*
<br>Az orosz sztyeppen
<br>Fény, hótakarót lazít.
<br>Hó, kötésig ér.
<br>*
<br>Az orosz sztyeppen
<br>Élet, álomba hamvadt.
<br>Lélekmelegség.
<br>*
<br>Az orosz sztyeppen
<br>Hallgathatók hópelyhek…
<br>Szellem melegség.
<br>*
<br>Az orosz sztyeppen
<br>Három hónapos a nyár.
<br>Rövid élvezet.
<br>
<br>Vecsés, 2016. január 5. – Kustra Ferenc József – íródott: eredeti, Basó féle stílusban írt haiku csokorban, fél-haiku láncban… [600-800 éve Japánban még úgy tartották, ha a haikuíró, életé-ben meg tudott írni 10 haikut, akkor ő már mester!]
<br>
A jó kedved-<br>Valamikor jön;<br>Csak bekopog ,és ott van.<br>Van mikor keresed,<br>És nem tudod, hogy hol van.<br><br>Szó nélkül jön-megy,<br>Mint egy hullámvasút;<br>Lent és fent,-<br>Majd jön egy alagút.<br>Csak fény legyen a szélén,<br>Hullám, vas, út;<br><br>Az a biztos pont,<br>És az út végén<br>Nyertél haszont -<br>Újra bekopogó<br>Biztos mosolyt.<br><br>....és aztán<br>Ismét elmegy ,<br>De ne keresd!<br>Ha vissza jön,<br>Csak szeresd!<br>Lepel a búra,<br>Örvendezz újra!