(3 soros-zárttükrös)
<br>Kacagva lengedez az őszeleji szellő,
<br>Bár tán' jól tudja, még nem a legerősebb ő…
<br>Kacagva lengedez az őszeleji szellő.
<br>*
<br>(Senrjon)
<br>Kis szellőnek nincs hangja,
<br>Ha lesz, vágyik, nagyon mutassa.
<br>Eljő ideje!
<br>*
<br>(10 szavas)
<br>Felhők nem nyári koszorúban vannak,
<br>Őszre vastagodnak és torlódva tolakszanak.
<br>*
<br>(15 szavas, 6 sorban)
<br>Szívem kalapál,
<br>Közeledik ősz…
<br>Maradjál.
<br>Szívem pumpálja véremet,
<br>Teljesen kitölti ereimet,
<br>Ezzel erősíti a lényemet.
<br>*
<br>(Senrjú csokor)
<br>Fák között sunnyog
<br>És közelít új őszünk.
<br>Lesz avargyártás.
<br>*
<br>A kopaszodó
<br>Ágak közt morog a szél.
<br>Ködöt utálja.
<br>*
<br>Ködgomolyban éj
<br>Vaksizik sötétjével.
<br>Pirkadat-homály.
<br>*
<br>Besárgult levél,
<br>Amorf ködből márványfal.
<br>Valahol varjak…
<br>*
<br>Csermely partokon,
<br>Meztelen fák és bokrok.
<br>Ruhájuk, lehullt…
<br>*
<br>A hűvös betört,
<br>Sajátos, halk suhogás.
<br>Kecses pörgések.
<br>*
<br>Sok levél járja
<br>Örült, zuhanó táncát.
<br>Szél csúszdán csúsznak.
<br>*
<br>Rozsdabarnás az
<br>Út, mi levezet völgybe.
<br>Puha az avar.
<br>*
<br>Az ázott fákról,
<br>Hullanak a levelek.
<br>Már nem zizegnek.
<br>*
<br>Csendesen pergő
<br>Ázott levél, lehullik.
<br>Leesés, csendes.
<br>*
<br>Lyukas ereszből
<br>Kopognak esőcseppek…
<br>Reménytelenség.
<br>*
<br>Vízcsepp simogat
<br>Szemerkélő esőben.
<br>Ernyő, beázik.
<br>*
<br>Balladát zengő
<br>Hideg közeleg, fájón.
<br>Meleg eső nincs.
<br>*
<br>Fákon a szilva,
<br>Már felvette a hamvát.
<br>Eső nem mossa.
<br>*
<br>Sárban kalucsni,
<br>Segít kerülni, ázást.
<br>Eső is hideg.
<br>*
<br>De jó, már nem is kell kis-gatyában járni, úgyis mindig bajosan kilógott
<br>Belőle a zsebem, így aztán a papírzsepit oda bizony nem tehettem.
<br>Most már majd, rendesnek mondott nadrágból nem lesz olyan, hogy kilógott
<br>A zseb belem, így nagy gondom megoldódik, zsepit oda tehetem.
<br>
<br>Vecsés, 2021. augusztus 20. – Kustra Ferenc József – íródott: alloiostrofikus versformában és senrjú csokorban.
<br>
Mennyi érzelemmel <br>gondolok vissza az idődre,<br>amikor még hajómnak<br>nem volt biztos kikötője!<br><br>Dobáltak a hullámok,<br>és tombolt a zivatar.<br>Mit is törődtem azzal,<br>hogy a hatóság mit akar.<br><br>Lázadás forrt fel véremben<br>és ámulat uralta az agyam.<br>Csatatér volt az életem,<br>és nem kíméltem magam.<br><br>Úgy néztem szembe a világgal,<br>mintha nekem lenne teremtve.<br>Éjjel-nappal, szűntelenűl,<br>popzene bömbölt fülembe.<br><br>Nem a szüleim dirigáltak,<br>S még kevésbé az iskola.<br>Mint forradalmár működtem,<br>Mert ez volt korom jelszava.<br><br>Egy új rendszer ígérete<br>lazította láncaimat,<br>egy olyan világ melyben<br>mindenhol mindent szabad.<br><br>Mi is volt a remélt célunk?<br>Talán egy jobb diktatúra?<br>Nem, hanem hol szeretettel<br>mindenki a maga ura!<br><br>És mond, kik és mik vagyunk,<br>hogy olyan lett a világunk,<br>hol mindenkivel s mindenhol<br>arany borjút imádunk?<br><br>Tovább mit is mondhatok?<br>Mi voltunk csak szabadok?<br>Világunk végre kezd beérni,<br>hogy mit is tudnánk elérni!<br><br>Ezért szándékomnál maradok<br>hogy hogyan és mit is akarok, <br>és még mai napig harcolok,<br>mert szép, új világ fia vagyok.<br>
Lenne csak az embernek<br>szebb és jobb jövője!<br>Ócska hajójának<br>biztos kikötője!<br><br>Lenne csak elég <br>béke és szeretet!<br>Kevesebb nyomorult<br>akit az élet megvet!<br><br>Mennybe kerülne <br>egymást megérteni?<br>Ha szeretjük az Istent,<br> az embert is kell szereti! <br>
Az, hogy piros a vér a Pesti utcán,<br>már csak némely embernek<br>maradt fakuló emlékezetében.<br>Azóta már millió lábnyom és forgalom <br>keresztezett e nyüzsgős városrészben.<br><br>A vészharangok már régen elhallgattak, <br>és a világ is az óta nagyon megváltozott.<br>Nincs már harcos fegyver végzetes moraja.<br>Legyen csak a Duna halk áramlata,<br>Budapestnek örök és békés pillanata!
Mitől dőglik a légy?<br><br>- Hé, pincér! Döglött <br>légy van a levesben!<br>Szerintem ez szégyenletes,<br> és határozottan ellenzem!<br><br>- Kérem uram!<br> Értse meg!<br>A légy a hőtöl <br>döglött meg!<br><br>De két perce<br>még ficánkodott,<br>ezért még csak <br>frissen halott.<br><br>Ha kéri, hozok <br>szúnyogot.<br>Más már abból <br>belakott!<br><br>Az úszkáló légy<br><br>- Helló, pincér!<br>Légy úszkál a levesben,<br>és én e félét csak <br>kivétellel helyeslem!<br><br>- Tisztelt uram!<br> Bocsánat!<br>A légy majd <br>hamar kifárad.<br><br>Mint úszó <br>még csak tanuló,<br>de az íze viszont <br>nagyon jó!<br><br>- Pincér uram, <br>megható, <br>hogy ez a légy <br>még tanuló! <br><br>Arra hogy <br>légy úszni tud, <br>a német válasz <br>“Das ist gut!”<br><br>Ez szerintem <br>majd’ hogy csoda,<br>de a leves leves, és<br>nem légynek szánt uszoda!<br><br>