Az este rohamléptekkel jön e tájra, setét borul a világra.
<br>Az estésedében nem van madárzaj, abból biz' csend lett! Csuhaj...
<br>Madarak elmennek humni, ilyenkor már nem lehet flangálni.
<br>
<br>Sötét szél elül,
<br>Viharnak emléke száll.
<br>Nyugszik a világ.
<br>
<br>Fáradt táj pihen,
<br>Madárhad álomra dől.
<br>Csillagfény virraszt.
<br>*
<br>
<br>A nagy csend gondolatokat generál, madársereg reggeli eláll...
<br>Az életóra ketyegve elrohant, nem hagyta magát... csend megfogant.
<br>Tiltakozott, hogy éjjel is munkája van, a csoport az ágakon el van.
<br>
<br>Nagy csend szétfeszít,
<br>Óra ketyeg, nem áll meg.
<br>Álom elmarad.
<br>
<br>Ágon csoport ül,
<br>Madársereg álmodik.
<br>Az éj nem pihen.
<br>*
<br>
<br>Ki elhalad előtte, órára les pillanatra, de csak számokból volt rajza!
<br>Becsapnák őt, ha lehetne, mintha éj-reggelig ködöt lehelne.
<br>Talán az idő is megállna, de máshol korán kelő madárraj várja...
<br>
<br>Öreg óra jár,
<br>Számokkal festett arca…
<br>Múlás sóhaja….
<br>
<br>Ködös reggelek,
<br>Idő játszik, megállna.
<br>Madárraj hívja.
<br>*
<br>
<br>Mi lehet arca mögött, nem tudja senki, de igy meg, nem tudják szeretni.
<br>Az esti vihar hajnalra ütemesen elvonult, a reggel igy alakult.
<br>Jó helyzetben reggel... a madárraj ébredt és velük volt a napi ricsaj.
<br>
<br>Vádak zaja közt,
<br>Csendben várja a percet.
<br>Mikor nem bántják.
<br>
<br>Eső elvonul,
<br>Reggeli halk madár szól.
<br>Új nap ricsajban.
<br>
<br>Vecsés, 2025. március 28. - Siófok. 2025. március 31. – Kustra Ferenc József – íródott: leoninus csokrokat én írtam, az eredeti Baso féle haikukat, poéta-, és szerzőtársam Gránicz Éva.
<br>
(LIMERIK csokor)
<br>Én biz’ úgy szeretlek még, Margó!
<br>Emlékszel, kirúgtál… Ez volt jó?
<br>De nem feledhetlek,
<br>Úgy csinálva élek…
<br>Adnék egy nagy ágyat, ha az jó.
<br>
<br>Ne hidd, hogy szívem még érted fáj!
<br>A múlt csak egy régi, színes báj.
<br>Az emlékek szállnak,
<br>Vissza sosem járnak.
<br>Ágyad egyedül tiéd... nem fáj.
<br>
<br>Semmit nem tettem, Te ellened,
<br>De utat szakítottad… élted?
<br>Sorsban együtt veled,
<br>Tetted… az eleged.
<br>Te voltál mindenem, átélted?
<br>
<br>Én nem akartam így... de féltél.
<br>Élet sodort, mentem – nem jöttél.
<br>Vártalak sokáig,
<br>Nem jött válasz máig.
<br>Elfogyott a remény, s Te néztél.
<br>
<br>Idő torzít, eb tovább ugat…
<br>Sors olyan, hogy nem mutat utat…
<br>Vágyam tovább pezseg,
<br>Hevem, még hentereg…
<br>Boldoggá tennélek, az… utad!
<br>
<br>Őrülten… szerettelek, kérlek!
<br>Messze sodortak hideg éjek.
<br>Távol vagy, én vártam,
<br>De elhalt a vágyam...
<br>Most is fáj... valahogy túl élek.
<br>
<br>Vecsés, 2022. november 22. – Siófok, 2025. március 29. -Kustra Ferenc József– írtuk; romantikus LIMERIK csokorban - a páratlanokat én. [Joachim Ringelnatz (1883–1934) ’Én úgy szeretlek már’ c. verse, kétszerzős átirataként. Fordította: Mucsi Antal-Tóni műfordító] A párosok; szerző-, és poétatársam Gránicz Éva munkája.
<br>
Megkereslek, Eleonóra!
<br>Imám száll, reggel virradóra.
<br>Én-magamé legyél,
<br>Lelkemért, te tegyél.
<br>Egész nap imádkozok, Nóra!
<br>
<br>Hallom hangod, mily' édes óhaj,
<br>Szívem lágyan csak érted sóhaj…
<br>Lelkedet megértem,
<br>Válaszom remélem:
<br>S talán nem lesz már többé óhaj!
<br>
<br>Szerelmetes Eleonóra!
<br>Húzhatnálak én takaróra?
<br>Ölelném derekad,
<br>Simogatnám hátad.
<br>Vacsiznánk együtt, virradóra?
<br>
<br>Ó, drága szívem hívó szava,
<br>Lelkem tőle lángra kap még ma!
<br>Öled, vágyam álma,
<br>Ne késs soká, drága.
<br>Várok reád a holdsugárba’!
<br>
<br>Szerelmetes barátom Nóra!
<br>Télen lelöknélek a hóba’…
<br>Rád vetném magamat,
<br>Hogy mentsem arcodat.
<br>Szerelmedet imádnám Nóra!
<br>
<br>Ó, kedves barátom, ne félj hát,
<br>Szívedre vár boldogság… tehát?
<br>Birkózzunk a hóban
<br>S nem csak hébe hóban.
<br>Szerelmem tiéd, ne aggódj hát!
<br>
<br>Vecsés, 2019. augusztus 10. – Siófok, 2025. március 24. – Kustra Ferenc József- írtuk: romantikus LIMERIK csokorban. A páratlanokat én írtam, a párosakat szerző-, és poétatársam: Gránicz Éva.
<br>
Kincs a hagyomány,<br>Elődök tisztelete.<br>Lélek-gazdagság!<br><br>Nemzet vagyona,<br>Összetartozás jegye.<br>Érték-növelő!<br><br>Generációk<br>Szellemi ékessége.<br>Kultúrapillér!<br><br>Jövő záloga,<br>Éltető tapasztalat.<br>Gyógyító erő!<br><br>Ősi örökség <br>Misztérium fonala...<br>Tanító-mester!
Ha szorít, szúr nyelvem s kasom,<br>Zsibong és fáj a bal karom,<br>Friss levegőm meg nem kapom,<br>Pánik ül majd az agyamon.<br><br>A veríték buggyan, árad;<br>Hideg a bőr, s belesápad.<br>Ezer tőr döf, orvul támad;<br>Szorongással elme lázad.<br><br>Ha PéQéTé közt majd az eReS<br>Íves lesz és nem egyenes<br>Szívem se lesz tágas-eres<br>S tán az időm is végleges...<br><br>Totojázni itt nem lehet,<br>Ismerd fel a vészes jelet,<br>Gyors segítség menthet heget,<br>Vagy ez lesz a végső kenet,<br>S öröklétbe válthatsz jegyet...

Értékelés 

