Még hideg a hajnal, még sötétek a felhőfodrok,
Még szárazak a füvek, levéltelenek, fák, bokrok.
Még nem látjuk, hogy milyen is a virágok mosolya,
A színpompa varázsát még csak az agyunk hordozza.
Lesz itt tavasz, ha énekes madarak, egy fülbemászó dallal,
Vidámkodnak, szaporodnak, röpdösnek, az ideért tavasszal.
Majd akkor az új hajnal pirkadat, beköltözik a szívünkbe,
A sok szép, az új meg, nagy-nagy reménnyel költözik a lelkünkbe.
A napsugarak, majd a fényükkel kísérnek, kint az udvarba,
Ha az arcod odatartod, melengetik azt... úgy simogatva.
Akkor már nem lesz hajnali harmat, meleg lesz az idő,
Köszöntheted az újító tavaszt, mert máris megjött ő.
Az erejével, majd megszédíti a földet, az embereket,
A fényre éhezett állatokat, ezzel adja a lényeget.
Az új tavasz, majd gyengéden dúdolja neked, élet új dalát,
Szívekbe, eszekbe hatolva, és virágoztatja almafát.
Vecsés, 2015. február 5. – Kustra Ferenc József – íródott: Piszár Éva: „Tavaszi pezsdülés” c. verse ihletésével.
Még szárazak a füvek, levéltelenek, fák, bokrok.
Még nem látjuk, hogy milyen is a virágok mosolya,
A színpompa varázsát még csak az agyunk hordozza.
Lesz itt tavasz, ha énekes madarak, egy fülbemászó dallal,
Vidámkodnak, szaporodnak, röpdösnek, az ideért tavasszal.
Majd akkor az új hajnal pirkadat, beköltözik a szívünkbe,
A sok szép, az új meg, nagy-nagy reménnyel költözik a lelkünkbe.
A napsugarak, majd a fényükkel kísérnek, kint az udvarba,
Ha az arcod odatartod, melengetik azt... úgy simogatva.
Akkor már nem lesz hajnali harmat, meleg lesz az idő,
Köszöntheted az újító tavaszt, mert máris megjött ő.
Az erejével, majd megszédíti a földet, az embereket,
A fényre éhezett állatokat, ezzel adja a lényeget.
Az új tavasz, majd gyengéden dúdolja neked, élet új dalát,
Szívekbe, eszekbe hatolva, és virágoztatja almafát.
Vecsés, 2015. február 5. – Kustra Ferenc József – íródott: Piszár Éva: „Tavaszi pezsdülés” c. verse ihletésével.
Az éjszaka holdas, ragyogóan holdvilágos,
Mondhatnám szép, sötéten elmosódó, sőt sármos…
Irgalmatlan holdas a táj, fülsiketítő a csend,
Nem mozdulnak a fák, a bokrok, gyenge szellő sem leng…
A szurok sötét éjszakát nem látom a holdfénytől…
Gyönyörű látvány, átélem, merítek e szépségből…
Régen nem láttam ilyen meseszerűséget,
Ámulva álltam, öleltem a mindenséget…
Holdvilágos ködfátyolban úszik a tavasz,
Lesz még itt jó idő, már alig néhány arasz…
Vecsés, 2013. október 2. - Kustra Ferenc József- íródott a természetről
Mondhatnám szép, sötéten elmosódó, sőt sármos…
Irgalmatlan holdas a táj, fülsiketítő a csend,
Nem mozdulnak a fák, a bokrok, gyenge szellő sem leng…
A szurok sötét éjszakát nem látom a holdfénytől…
Gyönyörű látvány, átélem, merítek e szépségből…
Régen nem láttam ilyen meseszerűséget,
Ámulva álltam, öleltem a mindenséget…
Holdvilágos ködfátyolban úszik a tavasz,
Lesz még itt jó idő, már alig néhány arasz…
Vecsés, 2013. október 2. - Kustra Ferenc József- íródott a természetről
Tél hullajtott könny
Februári langyos eső.
Közelgő tavasz.
Csatornákból tél
Csepeg, bokrokról harmat.
Hólepel-bánat!
Zöldelő határ;
Nyulaknak víg napja van.
Rikkant a tavasz!
Dunatőkés, 2024.február27.
Íródott: haiku csokorban.
Februári langyos eső.
Közelgő tavasz.
Csatornákból tél
Csepeg, bokrokról harmat.
Hólepel-bánat!
Zöldelő határ;
Nyulaknak víg napja van.
Rikkant a tavasz!
Dunatőkés, 2024.február27.
Íródott: haiku csokorban.
Távolság körös-körbe...
Ég, és föld lapos szögbe.
Síkság varázsa békés,
Boldog, szárnyaló érzés.
Lélek nyugtató hajlam,
Vibráló ultra-hangban.
A szabadság szele hív,
Kedv itt nem marad passzív.
Körös-körbe távolság,
A horizontig nyíltság.
Dunatőkés, 2024. Február 27. - Íródott: 7 szótagos páros rím formában.
Ég, és föld lapos szögbe.
Síkság varázsa békés,
Boldog, szárnyaló érzés.
Lélek nyugtató hajlam,
Vibráló ultra-hangban.
A szabadság szele hív,
Kedv itt nem marad passzív.
Körös-körbe távolság,
A horizontig nyíltság.
Dunatőkés, 2024. Február 27. - Íródott: 7 szótagos páros rím formában.
Fák nyújtózkodva
Hajlongnak, széllökésre.
Felnyög az erdő.
Gyökérrel markolnak sárt,
Kíméletlen erő árt.
Dunatőkés, 2024.február 26. - Íródott: tanka formában.
Hajlongnak, széllökésre.
Felnyög az erdő.
Gyökérrel markolnak sárt,
Kíméletlen erő árt.
Dunatőkés, 2024.február 26. - Íródott: tanka formában.